# Diego José Macêdo Prezado(a), Devido à sua experiência, tomamos a liberdade de "
"cadastrar seu nome no banco de dados de avaliadores para {$contextName}. "
"Isso não implica qualquer forma de compromisso de sua parte, mas "
"simplesmente nos permite lhe contatar com uma submissão para uma possível "
"avaliação. Ao ser convidado(a) a avaliar, você terá a oportunidade de ver o "
"título e o resumo do artigo em questão e poderá sempre aceitar ou recusar o "
"convite. Você também pode pedir a qualquer momento para remover seu nome "
"desta lista de avaliadores. Estamos fornecendo a você um nome de "
"usuário e senha, que são usados em todas as interações com o periódico por "
"meio de seu site. Você pode, por exemplo, atualizar seu perfil, incluindo "
"seus interesses de avaliação. Usuário: {$recipientUsername} Atenciosamente, Prezado(a) {$recipientName}, Temos o prazer de anunciar a "
"publicação da edição {$issueIdentification} de "
"{$contextName}. Convidamos você a ler e compartilhar este trabalho com sua "
"comunidade acadêmica. Muito obrigado aos nossos autores, avaliadores e "
"editores por suas valiosas contribuições, e aos nossos leitores por seu "
"interesse contínuo. Obrigado, Prezado(a) {$recipientName}, A seguinte submissão foi designado a "
"você para acompanhar o processo editorial. {$submissionTitle} Resumo"
"b> Se você achar que a submissão é relevante para "
"o periódico {$contextName}, encaminhe para a etapa de avaliação selecionando "
"\"Enviar para Avaliação \" e, em seguida, atribua avaliadores clicando em "
"\"Adicionar Avaliador\". Se a submissão não for apropriada para este "
"periódico, recuse a submissão. Agradecemos antecipadamente. Atenciosamente, Prezado(a) {$recipientName}, a seguinte submissão foi atribuída a "
"você para que você veja o processo de avaliação por pares. {$submissionTitle} Resumo Faça login em visualize a submissão e atribua avaliadores "
"qualificados. Você pode atribuir um avaliador clicando em \"Adicionar "
"Avaliador\". Agradecemos antecipadamente. Atenciosamente,"
"p>{$signature}"
msgid "emails.editorAssignProduction.body"
msgstr ""
" Prezado(a) {$recipientName}, a submissão a seguir foi atribuída a "
"você para acompanhar a etapa de editoração. { $submissionTitle} Resumo Faça login em visualize a submissão. Assim que os arquivos "
"prontos para editoração estiverem disponíveis, carregue-os na seção "
"Publicação > Composições. Em seguida, agende o trabalho "
"para publicação clicando no botão Agendar Publicação."
"p> Agradecemos antecipadamente. Atenciosamente, Prezado(a) {$recipientName}, Acredito que você seria um(a) "
"excelente avaliador(a) para a submissão a {$contextName}. O título da "
"submissão e o resumo estão abaixo, e espero que você considere realizar esta "
"importante tarefa para nós. Se você puder avaliar esta submissão, peço "
"que seja enviada até {$reviewDueDate}. Você pode visualizar a submissão, "
"enviar arquivos de avaliação e enviar sua avaliação fazendo login no site do "
"periódico e seguindo as etapas no link abaixo. Resumo Por "
"favor, aceite ou rejeite este convite "
"até {$responseDueDate}. Você pode entrar em contato comigo com "
"qualquer dúvida sobre a submissão ou o processo de avaliação. Obrigado "
"por considerar esta solicitação. Sua ajuda é muito "
"valiosa! Atenciosamente, Prezado {$recipientName}, Esta mensagem é apenas um lembrete "
"automático de {$contextName} sobre a solicitação de revisão da submissão \""
"{$submissionTitle}.\" Você está recebendo esse e-mail porque ainda não "
"recebemos uma confirmação sobre a sua disponibilidade para revisar a "
"submissão. Por favor nos avise se você poderá ou não revisar o "
"trabalho utilizando o sistema de gerenciamento de submissões para aceitar ou "
"rejeitar a solicitação. Se houver possibilidade de revisão, por favor "
"a conclua antes de {$reviewDueDate}. Você pode prosseguir para as etapas de "
"revisão para visualizar os arquivos, carregar documentos e enviar seus "
"comentários. Resumo Por "
"favor sinta-se à vontade para me contatar sobre questões relativas à "
"submissão ou o processo de revisão. Obrigado por considerar essa "
"solicitação. Sua contribuição é de muito "
"valor. Atenciosamente, Prezado(a) {$recipientName}, Obrigado por revisar o trabalho {$submissionTitle}. Os autores "
"consideraram o retorno dos pareceristas e submeteram uma versão revisada do "
"trabalho. Entro em contato para verificar se você poderia conduzir uma "
"segunda rodada de avaliação para essa submissão. Se houver "
"disponibilidade, esperamos sua revisão até {$reviewDueDate}. Você pode seguir as etapas de avaliação para "
"verificar o envio, carregar arquivos de revisão e submeter seus comentários."
" {$submissionTitle}"
"p> Resumo Por favor aceite ou rejeite a revisão até "
"{$responseDueDate}. Por favor, sinta-se à vontade para me "
"contatar sobre quaisquer questões sobre a submissão ou o processo de "
"avaliação. Obrigado por considerar essa solicitação. Sua contribuição "
"é muito importante. Atenciosamente, Prezado(a) {$recipientName}, Recentemente, solicitamos-lhe avaliar "
"uma submissão à {$contextName}. Decidimos cancelar a solicitação de que você "
"avalie esta submissão, {$submissionTitle}. Pedimos desculpas por "
"qualquer inconveniência que isso tenha lhe causado e esperamos poder contar "
"com sua assistência no processo de avaliação desta revista no futuro."
"p> Se tiver alguma dúvida, por gentileza, entre em contato "
"comigo. Prezado(a) {$recipientName}, Recentemente cancelamos nossa "
"solicitação para que você avaliasse uma submissão, {$submissionTitle}, para "
"{$contextName}. Revertemos essa decisão e esperamos que você ainda possa "
"conduzir a avaliação. Se você puder ajudar com a avaliação desta "
"submissão, você pode efetuar login no "
"periódico para visualizar a submissão, enviar arquivos de avaliação, e "
"enviar sua solicitação de avaliação. Se você tiver alguma dúvida, "
"entre em contato comigo. Atenciosamente, Prezado(a) {$recipientName}, Este é apenas um lembrete do nosso "
"pedido de avaliação da submissão, \"{$submissionTitle},\" para {$contextName}"
". Esperávamos ter recebido sua avaliação até {$reviewDueDate} e teremos o "
"maior prazer em recebê-la assim que você puder finalizá-la. Você pode "
"efetuar login no periódico e seguir "
"as etapas de avaliação para visualizar o envio, fazer o carregamento dos "
"arquivos de avaliação e enviar seus comentários de avaliação. Se você "
"precisar de uma extensão do prazo, entre em contato comigo. Espero receber "
"seu retorno. Desde já, agradeço, Prezado {$recipientName}: Esta mensagem é um lembrete automático de "
"{$contextName} sobre a solicitação de sua avaliação na submissão "
"\"{$submissionTitle}.\" Esperávamos ter sua contribuição até "
"{$reviewDueDate}. Agradeceremos recebê-la assim que você finalizá-la."
"p> Por favor acesse o periódico e "
"siga as etapas de avaliação para a avaliação, carregamento de arquivos e "
"envio dos seus comentários. Se precisar de um adiamento no prazo, por "
"favor me contate. No aguardo da sua resposta. Desde já agradeço,"
"p>{$contextSignature}"
msgid "emails.editorDecisionAccept.subject"
msgstr "Sua submissão foi aceita para {$contextName}"
msgid "emails.editorDecisionAccept.body"
msgstr ""
" Prezado(a) {$recipientName}, Temos o prazer de informá-lo(a) que "
"decidimos aceitar a submissão sem avaliação adicional. Após uma análise "
"cuidadosa, concluímos que sua submissão, {$submissionTitle}, atendeu ou "
"superou nossas expectativas. Estamos entusiasmados em publicar seu artigo em "
"{$contextName} e agradecemos por escolher nosso periódico como local para "
"seu trabalho. Sua submissão será publicada em uma futura edição de "
"{$contextName} e você será bem-vindo para incluí-la em sua lista de "
"publicações. Reconhecemos o trabalho árduo por trás de cada submissão bem-"
"sucedida e queremos parabenizá-lo(a) por chegar a esse estágio. Sua "
"submissão agora passará pela etapa de \"Edição de Texto\" e \"Editoração\" "
"para prepará-la para publicação. Em breve você receberá mais "
"instruções. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco em "
"seu painel de submissão. Atenciosamente, Prezado(a) {$recipientName}, Tenho o prazer de informar que decidimos aceitar sua submissão sem "
"avaliação por pares. Achamos que sua submissão, {$submissionTitle}, atendeu "
"às nossas expectativas e não exigimos que trabalhos desse tipo passem por "
"avaliação por pares. Estamos felizes em publicar seu artigo em "
"{$contextName} e agradecemos por escolher nossa revista como local para seu "
"trabalho.
\n"
"
\n"
"Se você não fez essa solicitação, favor ignorar este e-mail e sua senha não "
"será alterada. Se você deseja redefinir sua senha, clique na URL abaixo.
\n"
"
\n"
"Redefinir minha senha: {$passwordResetUrl}
\n"
"
\n"
"{$siteContactName}"
msgid "emails.userRegister.subject"
msgstr "Cadastro no Periódico"
msgid "emails.userRegister.body"
msgstr ""
"Prezado(a) {$recipientName}
\n"
"
\n"
"Agora você foi cadastrado como um usuário em {$contextName}. Incluímos seu "
"nome de usuário e senha neste e-mail, necessários para todo o trabalho neste "
"periódico por meio de seu site. A qualquer momento, você pode pedir para ser "
"removido da lista de usuários da revista entrando em contato comigo.
\n"
"
\n"
"Usuário: {$recipientUsername}
\n"
"Senha: {$password}
\n"
"
\n"
"Atenciosamente,
\n"
"{$signature}"
msgid "emails.userValidateContext.subject"
msgstr "Valide seu Cadastro"
msgid "emails.userValidateContext.body"
msgstr ""
"Prezado(a) {$recipientName}
\n"
"
\n"
"Você criou uma conta no periódico {$contextName}, mas antes de começar a usá-"
"la, você precisa validar sua conta de e-mail. Para fazer isso, basta clicar "
"no link abaixo:
\n"
"
\n"
"{$activateUrl}
\n"
"
\n"
"Atenciosamente,
\n"
"{$contextSignature}"
msgid "emails.userValidateSite.subject"
msgstr "Valide a sua conta"
msgid "emails.userValidateSite.body"
msgstr ""
"Prezado(a) {$recipientName}
\n"
"
\n"
"Você criou uma conta com {$siteTitle}, mas antes de começar a usá-la, é "
"necessário validar sua conta de e-mail. Para fazer isso, basta acessar o "
"link abaixo:
\n"
"
\n"
"{$activateUrl}
\n"
"
\n"
"Atenciosamente,
\n"
"{$siteSignature}"
msgid "emails.reviewerRegister.subject"
msgstr "Cadastrado como Avaliador em {$contextName}"
msgid "emails.reviewerRegister.body"
msgstr ""
"
Senha: {$password}
{$authors}
{$authors}"
"p>
{$authors}"
"p>
\n"
"
\n"
"Temo não poder dar um parecer à submissão "{$submissionTitle}," "
"para o periódico {$contextName} no momento. Agradeço por lembrar de mim, e "
"fiquem à vontade para me convidar novamente em um outro momento.
\n"
"
\n"
"{$senderName}"
msgid "emails.reviewRemind.subject"
msgstr "Um lembrete para concluir sua avaliação"
msgid "emails.reviewRemind.body"
msgstr ""
"
Sua submissão agora passará por edição texto e formatação para prepará-la " "para publicação.
\n" "Você receberá mais instruções em breve.
\n" "Se você tiver alguma dúvida, entre em contato comigo em seu painel de submissão.
\n" "Atenciosamente,
\n" "{$signature}
\n" msgid "emails.layoutRequest.subject" msgstr "" "A submissão {$submissionId} está pronta para Editoração em {$contextAcronym}" msgid "emails.layoutRequest.body" msgstr "" "Prezado(a) {$recipientName},
Uma nova submissão está pronta para " "editoração:
{$submissionId} — "
"{$submissionTitle}
{$contextName}
Se você não " "puder realizar este trabalho neste momento ou tiver alguma dúvida, entre em " "contato comigo. Obrigado por sua contribuição para este periódico." "p>
Atenciosamente,
{$signature}" msgid "emails.layoutComplete.subject" msgstr "Composições Concluídas" msgid "emails.layoutComplete.body" msgstr "" "Prezado(a) {$recipientName},
As provas topográficas já foram " "preparadas para a seguinte submissão e já estão prontas para a revisão final." "
{$submissionTitle}
{$contextName}
Se você tiver alguma dúvida, favor entrar em contato " "comigo.
Atenciosamente
{$senderName}
" msgid "emails.emailLink.subject" msgstr "Artigo interessante para sua leitura" msgid "emails.emailLink.body" msgstr "" "Acredito ser de seu interesse o artigo \"{$submissionTitle}\", de " "{$authors}, publicado na revista {$contextName}, V. {$volume}, N. {$number}, " "Ano {$year}, disponível em \"{$submissionUrl}\"." msgid "emails.emailLink.description" msgstr "" "Mensagem enviada por um leitor a um colega, sobre um artigo considerado de " "seu interesse, com link para acesso e informações sobre a revista e a edição " "onde o documento foi publicado. Ele está disponível por meio das Ferramentas " "de Leitura e deve ser ativado pelo Gerente da Revista na página " "Administração nas Ferramentas de Leitura." msgid "emails.subscriptionNotify.subject" msgstr "Confirmação de assinatura" msgid "emails.subscriptionNotify.body" msgstr "" "{$recipientName}:Prezado(a) {$recipientName},
Nós estamos felizes em informar que {$issueIdentification} do periódico {$contextName} " "está disponível agora em acesso aberto. Não é mais necessário possuir uma " "assinatura para ler esta edição.
Agradecemos pelo interesse em nosso " "trabalho.
{$contextSignature}" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject" msgstr "Aviso de expiração de assinatura" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body" msgstr "" "{$recipientName}:Prezado(a) {$recipientName},
O autor enviou a revisão da submissão, " "{$authorsShort} — {$submissionTitle}.
Como um dos editores " "designados, nós pedimos que faça login, verifique as revisões e tome a decisão de aceitar, rejeitar ou enviar a " "submissão para mais avaliações.
Caro(a) {$recipientName},
Parabéns pela aceitação de sua submissão, " "{$submissionTitle}, para {$contextName}. Agora que sua submissão foi aceita, " "gostaríamos de solicitar o pagamento da taxa de publicação.
Esta taxa " "cobre os custos de produção de trazer sua submissão para publicação. Para " "efetuar o pagamento, visite {$queuedPaymentUrl}.
Se tiver alguma " "dúvida, consulte nosso Diretrizes de " "Submissão
" msgid "emails.paymentRequestNotification.footer" msgstr "" "Prezado(a) {$recipientName},
\n" #~ "Você foi designado coautor em uma submissão ao periódico " #~ "{$contextName}. O remetente, {$submitterName}, forneceu os seguintes " #~ "detalhes:
{$submissionTitle}
{$authorsWithAffiliation}"
#~ "p>
Se algum desses detalhes estiver incorreto ou você não deseja ser " #~ "designado nesta submissão, entre em contato conosco.
Agradecemos " #~ "por considerar este periódico para publicar o seu trabalho.
Atenciosamente,
{$contextSignature}" #, fuzzy #~ msgid "emails.userRegister.description" #~ msgstr "" #~ "Esta mensagem é enviada aos usuários recém-cadastrados no sistema, para " #~ "dar-lhes as boas-vindas e deixar registrado seu login e senha." #~ msgid "emails.issuePublishNotify.description" #~ msgstr "" #~ "Esta mensagem é enviada para leitores cadastrados através do link " #~ "\"notificação de usuários\" na página do Editor. Ela avisa os leitores a " #~ "respeito de uma nova edição e os convida a acessar o periódico através da " #~ "URL informada." #~ msgid "emails.submissionAckNotAuthor.description" #~ msgstr "" #~ "Quando habilitada, esta mensagem é enviado automaticamente para os " #~ "autores informados durante o processo de submissão, que não seja o autor " #~ "que está submetendo o manuscrito." #~ msgid "emails.editorAssign.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem notifica o Editor de Seção que uma nova tarefa de acompanhamento " #~ "de submissão lhe foi designada pelo Editor-Gerente. Este modelo está " #~ "disponível para seleção quando um editor é atribuído a uma submissão na " #~ "área Participantes. Este modelo deve ser usado quando o editor de seção " #~ "tem a capacidade de registrar decisões editoriais." #~ msgid "emails.submissionComment.subject" #~ msgstr "Comentário sobre a submissão" #~ msgid "emails.submissionComment.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem notifica várias pessoas envolvidas no processo de edição de uma " #~ "submissão que um comentário foi enviado." #~ msgid "emails.submissionDecisionReviewers.subject" #~ msgstr "Decisão sobre \"{$submissionTitle}\"" #~ msgid "emails.submissionDecisionReviewers.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem notifica os avaliadores de uma submissão que o processo de " #~ "avaliação foi concluído. Inclui informações sobre o artigo e a decisão " #~ "tomada, além de agradecer pela contribuição." #~ msgid "emails.layoutAck.subject" #~ msgstr "Agradecimento pelas composições" #~ msgid "emails.layoutAck.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem enviada pelo Editor de Seção ao Editor de Layout, agradecendo " #~ "pela conclusão das composições." #~ msgid "emails.proofreadAuthorRequest.subject" #~ msgstr "Solicitação de leitura de provas ao autor" #~ msgid "emails.proofreadAuthorRequest.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem enviada pelo Editor de Seção ao autor, solicitando que verifique " #~ "o trabalho realizado pelo Editor de Layout, com informações sobre acesso " #~ "e avisando que somente é possível corrigir erros tipográficos de layout." #~ msgid "emails.proofreadAuthorComplete.subject" #~ msgstr "Conclusão da leitura de provas pelo autor" #~ msgid "emails.proofreadAuthorComplete.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem enviada pelo Autor ao Editor de Seção, informando a conclusão da " #~ "Leitura de Provas." #~ msgid "emails.proofreadAuthorAck.subject" #~ msgstr "Agradecimento pela leitura de provas pelo autor" #~ msgid "emails.proofreadAuthorAck.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem enviada pelo Editor de Seção ao autor, agradecendo a conclusão " #~ "da Leitura de Provas." #~ msgid "emails.proofreadRequest.subject" #~ msgstr "Solicitação de leitura de provas" #~ msgid "emails.proofreadRequest.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem enviada pelo Editor de Seção ao Leitor de Provas, solicitando " #~ "que verifique o trabalho realizado pelo Editor de Layout e o autor, " #~ "verificando os comentários e alterações solicitadas. É o último momento " #~ "para verificar a qualidade do documento e evitar possíveis erros antes da " #~ "publicação." #~ msgid "emails.proofreadComplete.subject" #~ msgstr "Leitura de provas concluída" #~ msgid "emails.proofreadComplete.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem enviada pelo Leitor de Provas ao Editor de Seção, informando a " #~ "conclusão da Leitura de Provas." #~ msgid "emails.proofreadAck.subject" #~ msgstr "Agradecimento pela leitura de provas" #~ msgid "emails.proofreadAck.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem enviada pelo Editor de Seção ao Leitor de Provas, agradecendo " #~ "pelo trabalho concluído de Leitura de Provas." #~ msgid "emails.proofreadLayoutComplete.subject" #~ msgstr "Leitura de provas concluída pelo Editor de Layout" #~ msgid "emails.proofreadLayoutComplete.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem enviada pelo Editor de Layout ao Editor de Seção, informando a " #~ "conclusão das novas composições, após Leitura de Provas" #~ msgid "emails.proofreadLayoutAck.subject" #~ msgstr "Agradecimento pela leitura de provas pelo Editor de Layout" #~ msgid "emails.proofreadLayoutAck.description" #~ msgstr "" #~ "Mensagem enviada pelo Editor de Seção ao Editor de Layout, agradecendo " #~ "pela conclusão das composições, após a Leitura de Provas" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToSubmission.body" #~ msgstr "" #~ "Prezado(a) {$recipientName},
\n" #~ "Sua submissão, {$submissionTitle}, foi enviada de volta ao estágio de " #~ "submissão.\n" #~ " Um editor irá analisá-la antes de enviá-la para avaliação por pares." #~ "p>\n" #~ "
Ocasionalmente, uma decisão de enviar uma submissão para avaliação " #~ "por pares será registrada acidentalmente\n" #~ " em nosso sistema e devemos enviá-la de volta para a etapa de submissão. " #~ "Peço desculpas por qualquer confusão\n" #~ " isso pode ter causado.
Entraremos em contato com você se " #~ "precisarmos de mais ajuda.
\n" #~ "Se você tiver alguma dúvida, entre em contato comigo em seu painel de submissão.
\n" #~ "Atenciosamente,
\n" #~ "{$signature}
\n" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToSubmission.subject" #~ msgstr "Sua submissão foi enviada de volta para revisão editorial" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToCopyediting.body" #~ msgstr "" #~ "Prezado(a) {$recipientName},
\n" #~ "Sua submissão, {$submissionTitle}, foi enviado de volta ao estágio de " #~ "edição de texto.\n" #~ " Ela passará por edição e formatação adicionais para prepará-la para " #~ "publicação.
\n" #~ "Sua submissão ainda está disponível em uma edição futura de " #~ "{$contextName}. Ela foi movida de volta para o estágio de edição de " #~ "texto porque ainda não está pronta para as provas finais serem preparadas " #~ "para publicação.
\n" #~ "Entraremos em contato com você se precisarmos de mais ajuda.
\n" #~ "Se você tiver alguma dúvida, entre em contato comigo em seu painel de submissão.
\n" #~ "Atenciosamente,
\n" #~ "{$signature}
\n" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToCopyediting.subject" #~ msgstr "Sua submissão foi enviado de volta para edição de texto"