# Madi Cәлеметсіз бе, {$recipientName}! Сізге келесі материалдың "
"редакциялық процесі арқылы өтуін бақылау жүктелген: {$submissionTitle} Егер сіз "
"бұл материал «{$contextName}» журналының тақырыбына сәйкес келеді деп "
"ойласаңыз, оны «Рецензиялауға жіберу» таңдап, кейін «Рецензент қосу» "
"батырмасын басу арқылы рецензиялау тармағына жіберіңіз. Егер материал "
"осы журналға сәйкес келмесе, оны қайтарып жіберіңіз. Алдын ала рахмет."
" Құрметпен, Құрметті {$recipientName}, Сізге рецензиялау процесі арқылы қарау "
"үшін келесі ұсыныс тағайындалды. {$submissionTitle} Реферат Өтініш сайтына кіріп жіберілімін қарап шығыңыз және "
"білікті рецензенттерді тағайындаңыз. Рецензентті \"Рецензент Қосу\" "
"батырмасын басу арқылы тағайындауға болады. Алдын ала "
"рахмет. Құрметпен, Құрметті {$recipientName}, Сізге өндіріс кезеңінен өту үшін келесі "
"ұсыныс тағайындалды. {$submissionTitle} Реферат Жіберуді қарау жүйесіне кіріңіз. Өндіріске дайын "
"файлдар қол жетімді болғаннан кейін оларды Жариялау > Галерея"
"strong> бөліміне жүктеңіз. Содан кейін жариялау Кестесі "
"батырмасын басу арқылы жұмысты жариялауға жоспарлаңыз button. Алдын "
"ала рақмет Құрметпен, Құрметті {$recipientName}, Материалыңызды тексерусіз қабылдау туралы шешім қабылдағанымызды қуана "
"хабарлаймыз. Сіздің {$submissionTitle} атты материалыңыз біздің "
"күткеніміздей барлық талапқа сәйкес деп табылды және мұндай жұмыстың "
"рецензиялаудан өтуін талап етпейміз. Біз сіздің мақалаңызды {$contextName} "
"сайтында жариялайтынымызға қуаныштымыз және біздің журналды таңдағаныңыз "
"үшін алғыс айтамыз.
\n"
"
\n"
"Егер сіз бұл сұрауды жібермеген болсаңыз, осы хатты елемеңіз және құпия "
"сөзіңіз өзгермейді. Егер құпия сөзді қалпына келтіргіңіз келсе, төмендегі "
"сілтемені басыңыз.
\n"
"
\n"
"Құпия сөзімді қалпына келтіріңіз: {$passwordResetUrl}
\n"
"
\n"
"{$siteContactName}"
msgid "emails.userRegister.subject"
msgstr "Журналға тіркеу"
msgid "emails.userRegister.body"
msgstr ""
"Сәлеметсіз бе, {$recipientName}!
\n"
"
\n"
"Енді сіз {$contextName} журналында пайдаланушы ретінде тіркелдіңіз. Бұл "
"хатта Біз сайт арқылы осы журналмен жұмыс істеу үшін қажет пайдаланушы аты "
"мен құпия сөзді келтірдік. Сіз кез-келген уақытта журнал пайдаланушыларының "
"тізімінен жоюды сұрай аласыз, ол үшін маған хабарласыңыз.
\n"
"
\n"
"Пайдаланушы аты: {$recipientUsername}
\n"
"Құпия сөз: {$password}
\n"
"
\n"
"Құрметпен,
\n"
"{$signature}"
#, fuzzy
msgid "emails.userValidateContext.subject"
msgstr "Есептік жазбаңызды растаңыз"
#, fuzzy
msgid "emails.userValidateContext.body"
msgstr ""
"Сәлеметсіз бе, {$recipientName}!
\n"
"
\n"
"Сіз {$contextName} журналында тіркелгі жасадыңыз, бірақ оны пайдаланбас "
"бұрын электрондық пошта мекенжайын растауыңыз керек. Мұны істеу үшін "
"төмендегі сілтемеге өтіңіз:
\n"
"
\n"
"{$activateUrl}
\n"
"
\n"
"Құрметпен,
\n"
"{$contextSignature}"
msgid "emails.userValidateSite.subject"
msgstr "Есептік жазбаңызды растаңыз"
msgid "emails.userValidateSite.body"
msgstr ""
"{$recipientName}
\n"
"
\n"
"Сіз {$siteTitle} көмегімен есептік жазба жасадыңыз, бірақ оны пайдалануды "
"бастамас бұрын электрондық пошта есептік жазбаңызды растауыңыз керек. Ол "
"үшін төмендегі сілтемеге өтіңіз:
\n"
"
\n"
"{$activateUrl}
\n"
"
\n"
"Рахмет сізге,
\n"
"{$siteSignature}"
msgid "emails.reviewerRegister.subject"
msgstr "\"{$ContextName}\"журналында рецензент ретінде тіркелу"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewerRegister.body"
msgstr ""
"Сіздің тәжірибеңізге сүйене отырып, біз сізді «{$contextName}» журналының "
"потенциалды рецензенттері дерекқорына тіркеу құқығын алдық. Бұл сізге "
"ешқандай міндеттеме жүктемейді, бірақ сіз біздің журналға рецензент бола "
"алатын материалдар жіберілген кезде сізге хабарласуға мүмкіндік береді. Шолу "
"жасау туралы ұсыныс алғаннан кейін сіз сұрауда қолжазбаның тақырыбы мен "
"аннотациясын көре аласыз және сізде бұл ұсынысты қабылдауға немесе "
"қабылдамауға әрқашан мүмкіндік болады. Сондай -ақ, сіз кез келген уақытта "
"атыңызды осы шолушылар тізімінен алып тастауды сұрай аласыз.
\n"
"
\n"
"Біз сізге веб -сайт арқылы журналмен кез келген қарым -қатынаста "
"қолданылатын пайдаланушы аты мен құпия сөзді жібереміз. Мысалы, сіз шолушы "
"ретінде сізді қызықтыратын тақырыпты көрсете отырып, пайдаланушы "
"профиліндегі деректерді түзете аласыз.
\n"
"
\n"
"Пайдаланушы аты: {$recipientUsername}
\n"
"Құпия сөз: {$password}
\n"
"
\n"
"Құрметпен,
\n"
"{$signature}"
#, fuzzy
msgid "emails.issuePublishNotify.subject"
msgstr "Жаңа шығарылым шықты: {$issueIdentification}"
#, fuzzy
msgid "emails.issuePublishNotify.body"
msgstr ""
"Құрметті оқырмандар!
\n"
"
\n"
"«{$contextName}» журналы соңғы санын {$contextUrl} сайтында шығарды. Біз "
"сізді осы жерде шығарылымның мазмұнын қарауға шақырамыз, содан кейін біздің "
"веб -сайтқа кіріп, сізді қызықтыратын тақырыптағы мақалалар мен жазбаларды "
"оқыңыз.
\n"
"
\n"
"Біздің жұмысқа қызығушылығыңыз үшін рахмет,
\n"
"{$signature}"
#, fuzzy
msgid "emails.editorAssign.subject"
msgstr "Сіз {$contextName} жіберген кезде редактор болып тағайындалдыңыз"
#, fuzzy
msgid "emails.editorAssign.body"
msgstr ""
"
{$authors}
{$authors}
{$authors}
\n"
"
\n"
"Менің ойымша, сіз «{$contextName}» журналына жіберілген «{$submissionTitle}» "
"жіберіліміне тамаша рецензент бола аласыз. Мақаланың қысқаша мазмұны төменде "
"берілген, және сіз біз үшін бұл маңызды тапсырманы орындайсыз деп "
"үміттенемін.
\n"
"
\n"
"Журнал веб -сайтына {$responseDueDate} дейін кіріп, қарауға немесе "
"тексеруден бас тартуға келісіміңізді растаңыз, сонымен қатар материалға қол "
"жеткізіңіз және өз пікіріңіз бен ұсыныстарыңызды қалдырыңыз. Сайт url - "
"{$contextUrl}
\n"
"
\n"
"Рецензияның өзін {$reviewDueDate} жіберуі керек.
\n"
"
\n"
"Егер сізде журналдың веб-сайтына кіру үшін пайдаланушы аты мен құпия сөз "
"болмаса, сіз құпия сөзді қалпына келтіру үшін осы сілтемені пайдалана "
"аласыз (ол сізге логинмен бірге электрондық пошта арқылы жіберіледі). "
"{$passwordLostUrl}
\n"
"
\n"
"Жіберу URL: {$reviewAssignmentUrl}
\n"
"
\n"
"Алдын ала рақмет,
\n"
"
\n"
"{$signature}
\n"
"
\n"
"«{$submissionTitle}»
\n"
"
\n"
"{$submissionAbstract}"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject"
msgstr "Мақаланы қарау туралы сұрауды еске салу"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.body"
msgstr ""
"Сәлем {$recipientName}!
\n"
"Бұл «{$contextName}» журналына арналған «{$submissionTitle}» материалын "
"қарауды сұраған өтінішімізді еске салады. Біз сіздің жауабыңызды "
"{$responseDueDate} дейін аламыз деп күткен едік және бұл электрондық хат "
"автоматты түрде жасалып, сол күннен кейін жіберілді.
\n"
"
\n"
"Менің ойымша, сіз материалды жақсы рецензент бола аласыз. Мақаланың қысқаша "
"мазмұны төменде берілген, және сіз біз үшін бұл маңызды тапсырманы "
"орындайсыз деп үміттенемін.
\n"
"
\n"
"Журналдың веб -сайтына кіруге өтінімді қарауға немесе қараудан бас тартуға "
"келісіміңізді растау үшін, сондай -ақ материалға қол жеткізіп, шолу мен "
"ұсынысты қалдырыңыз. Сайт url - {$contextUrl}
\n"
"
\n"
"Рецензияның өзін {$reviewDueDate} жіберуі керек.
\n"
"
\n"
"Егер сізде журналдың веб-сайтына кіру үшін пайдаланушы аты мен құпия сөз "
"болмаса, сіз құпия сөзді қалпына келтіру үшін осы сілтемені пайдалана аласыз "
"(ол сізге логинмен бірге электрондық пошта арқылы жіберіледі). "
"{$passwordLostUrl}
\n"
"
\n"
"Жіберу URL: {$reviewAssignmentUrl}
\n"
"
\n"
"Алдын ала рақмет,
\n"
"
\n"
"{$contextSignature}
\n"
"
\n"
"«{$submissionTitle}»
\n"
"
\n"
"{$submissionAbstract}"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject"
msgstr "Қайта қаралған ұсынысты қарау туралы өтініш"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body"
msgstr ""
"Сәлем {$recipientName}!
\n"
"
\n"
"Бұл электрондық пошта «{$contextName}» қарайтын «{$submissionTitle}» "
"материалына қатысты.
\n"
"
\n"
"Материалдың алдыңғы нұсқасын қарау нәтижелері бойынша авторлар өз "
"мақаласының түзетілген нұсқасын жіберді. Егер сіз оны бағалауға "
"көмектессеңіз, біз қуанар едік.
\n"
"
\n"
"Журнал веб -сайтына {$responseDueDate} дейін кіріп, қарауға немесе "
"тексеруден бас тартуға келісіміңізді растаңыз, сонымен қатар материалға қол "
"жеткізіңіз және өз пікіріңіз бен ұсыныстарыңызды қалдырыңыз. Сайт url - "
"{$contextUrl}
\n"
"
\n"
"Рецензияның өзін {$reviewDueDate} жіберуі керек.
\n"
"
\n"
"Егер сізде журналдың веб-сайтына кіру үшін пайдаланушы аты мен құпия сөз "
"болмаса, сіз құпия сөзді қалпына келтіру үшін осы сілтемені пайдалана аласыз "
"(ол сізге логинмен бірге электрондық пошта арқылы жіберіледі). "
"{$passwordLostUrl}
\n"
"
\n"
"Жіберу URL: {$reviewAssignmentUrl}
\n"
"
\n"
"Алдын ала рақмет,
\n"
"
\n"
"{$signature}
\n"
"
\n"
"«{$submissionTitle}»
\n"
"
\n"
"{$submissionAbstract}"
msgid "emails.reviewCancel.subject"
msgstr "Қарау сұрауы тоқтатылды"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewCancel.body"
msgstr ""
"Сәлем {$recipientName}!
\n"
"
\n"
"Қазіргі уақытта біз сізден «{$contextName}» журналына арналған "
"«{$submissionTitle}» материалын қарау туралы сұранысты болдырмауды шештік. "
"Сізді алаңдатып отырғанымыз үшін кешірім сұраймыз және болашақта сізден "
"біздің журналдың материалдарын қарауға көмек сұрай аламыз деп үміттенеміз."
"
\n"
"
\n"
"Егер сізде сұрақтар туындаса, маған хабарласыңыз."
#, fuzzy
msgid "emails.reviewReinstate.subject"
msgstr "Сіз әлі де {$contextName} үшін бір нәрсені көре аласыз ба?"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewReinstate.body"
msgstr ""
"Сәлем {$recipientName}!
\n"
"
\n"
"«{$contextName}» журналына арналған «{$submissionTitle}» материалын "
"қарастыру туралы өтінішімізді жаңартқымыз келеді. Сіз бізге осы журналдың "
"рецензиялау процесінде көмектесе аласыз деп үміттенеміз.
\n"
"
\n"
"Егер сізде сұрақтар туындаса, маған хабарласыңыз."
msgid "emails.reviewDecline.subject"
msgstr "Пікір беру мүмкін емес"
msgid "emails.reviewDecline.body"
msgstr ""
"Құрметті редакторлар!
\n"
"
\n"
"Мен дәл қазіргі уақытта «{$contextName}» журналына арналған "
"«{$submissionTitle}» материалына шолу жасай алмаймын деп қорқамын. Менімен "
"хабарласқаныңызға рахмет, келесі жолы да хабарласыңыз.
\n"
"
\n"
"{$senderName}"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewRemind.subject"
msgstr "Материалды қарау туралы еске салғыш"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewRemind.body"
msgstr ""
"Сәлем {$recipientName}:
\n"
"
\n"
"Бұл «{$contextName}» журналына арналған «{$submissionTitle}» материалын "
"қарауды сұраған өтінішімізді еске салады. Біз бұл шолуды {$reviewDueDate} "
"дейін аламыз деп үміттендік және егер сіз оны тез арада дайындап қойсаңыз, "
"қуаныштымыз.
\n"
"
\n"
"Егер сізде журналдың веб-сайтына кіру үшін пайдаланушы аты мен құпия сөз жоқ "
"болса, парольді қалпына келтіру үшін осы сілтемені пайдалануға болады (ол "
"сізге логинмен бірге электрондық пошта арқылы жіберіледі). {$passwordLostUrl}"
"
\n"
"
\n"
"Жіберу URL: {$reviewAssignmentUrl}
\n"
"
\n"
"Сіз біздің журнал жұмысына маңызды үлес қоса алатындығыңызды растаңыз. "
"Сізден жауап күтемін.
\n"
"
\n"
"{$signature}"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewRemindAuto.subject"
msgstr "Материалды қарау үшін автоматты еске салғыш"
#, fuzzy
msgid "emails.reviewRemindAuto.body"
msgstr ""
"Сәлем {$recipientName}!
\n"
"
\n"
"Бұл «{$contextName}» журналына арналған «{$submissionTitle}» материалын "
"қарауды сұраған өтінішімізді еске салады. Біз бұл шолуды {$reviewDueDate} "
"дейін аламыз деп үміттенгенбіз, және бұл электрондық хат автоматты түрде "
"жасалып, сол күннен кейін жіберілді. Егер сіз оны тезірек дайындасаңыз, біз "
"қуанамыз.
\n"
"
\n"
"Егер сізде журналдың веб-сайтына кіру үшін пайдаланушы аты мен құпия сөз жоқ "
"болса, парольді қалпына келтіру үшін осы сілтемені пайдалануға болады (ол "
"сізге логинмен бірге электрондық пошта арқылы жіберіледі). {$passwordLostUrl}"
"
\n"
"
\n"
"Жіберу URL: {$reviewAssignmentUrl}
\n"
"
\n"
"Сіз біздің журнал жұмысына маңызды үлес қоса алатындығыңызды растаңыз. "
"Сізден жауап күтемін.
\n"
"
\n"
"{$contextSignature}"
#, fuzzy
msgid "emails.editorDecisionAccept.subject"
msgstr "Сіздің өтініміңіз {$contextName} қабылданды"
msgid "emails.editorDecisionAccept.body"
msgstr ""
"Сәлеметсіз бе {$recipientName}!
\n"
"
\n"
"«{$contextName}» журналына жіберілген «{$submissionTitle}» материалына "
"қатысты шешім қабылдадық.
\n"
"
\n"
"Біздің шешім: материалды қабылдау"
msgid "emails.editorDecisionSkipReview.subject"
msgstr "Сіздің материалыңыз қайта өңдеуге жіберілді"
msgid "emails.editorDecisionSkipReview.body"
msgstr ""
"
Енді сіздің матераилыңызды жариялауға дайындау үшін өңдеп, форматтаймыз. " "
\n" "Жақында сіз қосымша нұсқаулықтар аласыз.
\n" "Сұрақтарыңыз болса, маған бақылау " "тақтасынан жіберу арқылы хабарласыңыз.
\n" "Құрметпен,
\n" "{$signature}
\n" #, fuzzy msgid "emails.layoutRequest.subject" msgstr "" "Жіберу {$submissionId} мекен-жайы бойынша жіберуге дайын {$contextAcronym}" #, fuzzy msgid "emails.layoutRequest.body" msgstr "" "Сәлеметсіз бе, {$recipientName}!Құрметті {$recipientName},
\n" #~ "Сіздің {$submissionTitle} атты материалыңыз жіберу кезеңіне қайта " #~ "жіберілді.\n" #~ "Редактор оны рецензерттерге тексеруге жібермес бұрын қарап шығады.
\n" #~ "Кейде рецензенттерге тексеруге жіберу туралы шешім жүйемізде " #~ "кездейсоқ жазылады, сол себептен болуы әбден мүмкін, сондықтан да біз оны " #~ "жіберу кезеңіне қайта жіберуіміз керек. Келеңсіздік үшін сізден кешірім " #~ "сұраймыз\n" #~ ".
Қосымша көмек қажет болса, біз сізге хабарласамыз.
\n" #~ "Сұрақтарыңыз болса, маған бақылау " #~ "тақтасынан жіберу хабарласыңыз.
\n" #~ "Құрметпен,
\n" #~ "{$signature}
\n" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToSubmission.subject" #~ msgstr "Материалыңыз редакциялық тексеруге қайтарылды" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToCopyediting.body" #~ msgstr "" #~ "Құрметті {$recipientName},
\n" #~ "материалыңыз {$submissionTitle} қайта өңдеу кезеңіне қайтарылды.\n" #~ "Оны басып шығаруға дайындау үшін одан әрі өңдеу және форматтау " #~ "жүргізіледі.
\n" #~ "Материалыңыз {$contextName} басылымының келесі санында шығады. Ол " #~ "материал қайта өңдеу кезеңіне қайтарылды, себебі ол соңғы шығарылымда " #~ "жариялануға әлі дайын емес.
\n" #~ "Қосымша көмек қажет болса, біз сізге хабарласамыз.
\n" #~ "Сұрақтарыңыз болса, маған бақылау " #~ "тақтасынан таңдап жіберу арқылы хабарласыңыз.
\n" #~ "Құрметпен,
\n" #~ "{$signature}
\n" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToCopyediting.subject" #~ msgstr "Сіздің материалыңыз түзетуге қайта жіберілді"