# Ramli Baharuddin , 2021, 2022, 2023. # Zahid Rizky Fakhri , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:17-08:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-02 14:24+0000\n" "Last-Translator: Zahid Rizky Fakhri \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "emails.passwordResetConfirm.subject" msgstr "Konfirmasi Reset Sandi" msgid "emails.passwordResetConfirm.body" msgstr "" "Kami menerima permintaan reset sandi untuk akun Anda di website {$siteTitle}." "
\n" "
\n" "Jika Anda tidak merasa mengajukan permintaan ini, abaikan pesan ini dan " "sandi Anda tidak akan diubah. Jika Anda memang ingin melakukan reset sandi, " "klik tautan berikut ini.
\n" "
\n" "Reset sandi saya: {$passwordResetUrl}
\n" "
\n" "{$siteContactName}" msgid "emails.userRegister.subject" msgstr "Registrasi Jurnal" msgid "emails.userRegister.body" msgstr "" "{$recipientName}
\n" "
\n" "Anda sekarang telah terdaftar sebagai pengguna di {$contextName}. Kami " "sertakan nama pengguna dan sandi Anda di email ini, keduanya diperlukan " "untuk semua kegiatan melalui website jurnal ini. Anda dapat keluar dari " "daftar pengguna jurnal kapan saja dengan menghubungi kami.
\n" "
\n" "Nama pengguna: {$recipientUsername}
\n" "Sandi: {$password}
\n" "
\n" "Terimakasih,
\n" "{$signature}" msgid "emails.userValidateContext.subject" msgstr "Validasi Akun Anda" msgid "emails.userValidateContext.body" msgstr "" "{$recipientName}
\n" "
\n" "Anda telah membuat akun di {$contextName}. Sebelum dapat menggunakannya, " "Anda perlu melakukan validasi akun email. Untuk melakukannya, klik tautan " "berikut ini:
\n" "
\n" "{$activateUrl}
\n" "
\n" "Terimakasih,
\n" "{$contextSignature}" msgid "emails.userValidateSite.subject" msgstr "Validasi Akun Kamu" msgid "emails.userValidateSite.body" msgstr "" "{$recipientName}
\n" "
\n" "Kamu berhasi membuat akun paaa {$siteTitle}, tapi sebelum bisa " "menggunakannya, validasi akun email kamu terlebih dahulu dengan mengikuti " "petunjuk pada tautan berikut:
\n" "
\n" "{$activateUrl}
\n" "
\n" "Terima kasih,
\n" "{$siteSignature}" msgid "emails.reviewerRegister.subject" msgstr "Registrasi sebagai Reviewer di {$contextName}" msgid "emails.reviewerRegister.body" msgstr "" "

Yth {$recipientName},

Dengan mempertimbangkan keahlian Anda, kami " "memasukkan nama Anda dalam database reviewer di {$contextName}. THal ini " "tidak bersifat mengikat, hanya sekedar memudahkan kami untuk mengundang Anda " "untuk melakukan review terhadap suatu naskah. Ketika memperoleh undangan " "untuk melakukan review suatu naskah, Anda dapat melihat judul dan abstrak " "naskah tersebut, dan Anda berhak menentukan apakah akan menerima atau " "menolak undangan tersebut. Anda juga dapat meminta nama Anda dihapus dari " "daftar reviewer.

Kami menyertakan nama pengguna dan sandi Anda, yang " "digunakan dalam semua interaksi dengan jurnal melalui website. Anda dapat " "melakukan update profil, termasuk minat review Anda.

Username: " "{$recipientUsername}
Password: {$password}

Terima " "kasih,

{$signature}" msgid "emails.issuePublishNotify.subject" msgstr "" "Terbitan baru telah tersedia: {$issueIdentification} dari {$contextName}" msgid "emails.issuePublishNotify.body" msgstr "" "

Yang terhormat {$recipientName},

Dengan senang hati kami umumkan " "penerbitan {$issueIdentification} karya " "{$contextName}. Kami mengundang Anda untuk membaca dan berbagi karya ini " "dengan komunitas akademis Anda.

Terima kasih banyak kepada para " "penulis, pengulas, dan editor kami atas kontribusi mereka yang berharga, dan " "kepada para pembaca kami atas minat Anda yang " "berkelanjutan.

{$issueToc}

Terima kasih,

{$signature}" msgid "emails.editorAssign.subject" msgstr "Anda telah ditugaskan sebagai editor untuk naskah pada {$contextName}" msgid "emails.editorAssign.body" msgstr "" "

Yth. {$recipientName},

Naskah berikut telah ditugaskan kepada Anda " "untuk diperiksa melalui proses editorial.

{$submissionTitle}
{$authors}

Abstract

{$submissionAbstract}

Jika telah " "sesuai dengan {$contextName}, lanjutkan naskah tersebut ke tahap dengan " "memilih \"Kirim ke Taha Review\" lalu tugaskan seorang mitra bestari dengan " "mengklik \"Tambahkan Mitra Bestari\".

Jika tidak sesuai dengan " "ketentuan jurnal, silakan naskah ditolak.

Terima kasih.

Salam " "hormat,

{$contextSignature}" msgid "emails.editorAssignReview.body" msgstr "" "

Yth {$recipientName},

Naskah berikut telah ditugaskan kepada Anda " "untuk ditangani selama proses review.

{$submissionTitle}
{$authors}

Abstrak

{$submissionAbstract}

Silakan login " "untuk melihat naskah dan tugaskan mitra " "bestari yang sesuai kualifikasi. Anda bisa menugaskan seorang mitra bestari " "dengan mengklik \"Tambah Mitra Bestari\".

Terima kasih.

Salam " "Hormat,

{$signature}" msgid "emails.editorAssignProduction.body" msgstr "" "

Yth {$recipientName},

Naskah berikut telah ditugaskan kepada Anda " "untuk ditangani selama tahap produksi.

{$submissionTitle}
{$authors}

Abstrak

{$submissionAbstract}

Silakan login " "untuk melihat naskah. Bila file produksi " "telah siap, silakan unggah ke bagian Publikasi > Galei. " "Selanjutnya jadwalkan naskah untuk diterbitkan dengan mengklik tombol " "Jadwalkan untuk Diterbitkan.

Terima kasih.

Salam Hormat,

{$signature}" msgid "emails.reviewRequest.subject" msgstr "Undangan mereview" msgid "emails.reviewRequest.body" msgstr "" "

Yth. {$recipientName},

Kami memandang bahwa Anda merupakan reviewer " "yang tepat untuk naskah {$contextName}. Abstrak dan judul naskah tersebut " "disertakan di bawah ini, dan kami berharap Anda berkenan melakukannya.

Jika Anda berkenan mereview naskah ini, batas waktu yang ditentapkan " "adalah {$reviewDueDate}. Silakan login ke web jurnal untuk melihat, " "mengunggah file review, dan mengirimkan hasil telaah Anda dan ikuti langkah " "pada tautan berikut.

{$submissionTitle}

Abstrak

{$submissionAbstract}" "

Silakan merespon dengan memilih menerima atau menolak permintaan review sebelum " "{$responseDueDate}

Silakan hubungi saya bila ada pertanyaan " "terkait naskah atau proses review.

Terima kasih telah mempertimbangkan " "permintaan kami. Bantuan Anda sangat berharga bagi Kami.

Salam " "hormat,

{$signature}" msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject" msgstr "Apakah Anda bersedia mereview naskah ini?" msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.body" msgstr "" "

Yang terhormat {$recipientName},

Email ini merupakan pengingat " "otomatis dari {$contextName} sehubungan dengan permintaan kami untuk " "meninjau kiriman, \"{$submissionTitle}.\"

Anda menerima email ini " "karena kami belum menerima konfirmasi dari Anda yang menunjukkan apakah Anda " "dapat melakukan peninjauan kiriman ini atau tidak.

Harap beri tahu " "kami apakah Anda dapat melakukan peninjauan ini atau tidak dengan " "menggunakan perangkat lunak manajemen kiriman kami untuk menerima atau " "menolak permintaan ini.

Jika Anda dapat meninjau kiriman ini, " "peninjauan Anda harus dilakukan paling lambat {$reviewDueDate}. Anda dapat " "mengikuti langkah-langkah peninjauan untuk melihat kiriman, mengunggah " "berkas peninjauan, dan mengirimkan komentar peninjauan Anda.

{$submissionTitle}

Abstract

{$submissionAbstract}" "

Silakan hubungi saya jika ada pertanyaan tentang kiriman atau proses " "peninjauan.

Terima kasih telah mempertimbangkan permintaan ini. " "Bantuan Anda sangat kami hargai.

Salam hormat,

{$contextSignature}" msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject" msgstr "Permintaan untuk mereview naskah hasil revisi" msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body" msgstr "" "

Yang terhormat {$recipientName},

Terima kasih telah mereview {$submissionTitle}. Penulis telah " "mempertimbangkan saran mitra bestari dan saat ini telah mengirimkan versi " "revisi naskahnya. Kami menghubungi untuk menanyakan apakah Anda bersedia " "mereview pada putaran kedua untuk naskah ini.

Jika bersedia, batas " "waktu review berakhir sebelum {$reviewDueDate}. Anda dapat mengikuti tahapan review untuk melihat naskah, " "mengunggah file review, dan mengirimkan komentar Anda.

Abstrak

{$submissionAbstract}

Harap terima " "atau tolak permintaan review sebelum {$responseDueDate}.

Jangan " "sungkan menghubungi saya jika ada pertanyaan terkait naskah atau proses " "review.

Terima kasih telah mempertimbangkan permintaan kami. Bantuan " "Anda sangat berharga bagi kami.

Hormat kami,

{$signature}" msgid "emails.reviewCancel.subject" msgstr "Permohonan Review Dibatalkan" msgid "emails.reviewCancel.body" msgstr "" "

Yth {$recipientName},

Kami memutuskan untuk membatalkan permohonan " "review kami kepada Anda untuk naskah {$submissionTitle} pada " "{$contextName}.

Kami mohon maaf sebesar-besarnya untuk " "ketidaknyamanan ini dan kami harap di masa mendatang Anda dapat membantu " "proses review di jurnal ini.

Jika ada pertanyaan, silakan hubungi " "kami.

{$signature}" msgid "emails.reviewReinstate.subject" msgstr "Bersediakah Anda mereview lagi pada {$contextName}?" msgid "emails.reviewReinstate.body" msgstr "" "

Yang terhotmat {$recipientName}:

Kami membatalkan permintaan review " "kepada Anda untuk menelaah naskah, {$submissionTitle}, untuk {$contextName}. " "Kami mengubah keputusan dan kami berharap Anda tetap dapat membantu proses " "review jurnal kami.

Jika Anda bisa membantu review naskah ini, Anda " "bisa login ke jurnal untuk mereview " "naskah, unggah hasil review, dan mengirim permintaan review Anda.

Jika " "ada pertanyaan, silakan hubungi saya.

Salam Hormat,

{$signature}" msgid "emails.reviewDecline.subject" msgstr "Tidak Dapat Melakukan Review" msgid "emails.reviewDecline.body" msgstr "" "Editor:
\n" "
\n" "Mohon maaf saat ini saya tidak dapat melakukan review terhadap naskah, "" "{$submissionTitle}," untuk {$contextName}. Terimakasih telah " "mempercayakann kepada saya, dan lain waktu silakan menghubungi saya lagi." "
\n" "
\n" "{$senderName}" msgid "emails.reviewRemind.subject" msgstr "Pengingat untuk menyelesaikan tugas review Anda" msgid "emails.reviewRemind.body" msgstr "" "

Yth {$recipientName},

Sekedar mengingatkan tentang permohonan kami " "untuk melakukan review terhadap naskah, \"{$submissionTitle},\" untuk " "{$contextName}. Kami mengharapkan telah menerima review ini pada " "{$reviewDueDate}, dan akan sangat berbahagia bila Anda dapat " "menyelesaikannya.

Silakan login ke " "jurnal dan ikuti petunjuk review untuk melihat naskah, mengunggah file " "review, serta mengirim komentar review.

Jika butuh tambahan waktu, " "silakan hubungi saya. Kami menunggu tanggapan Anda.

Terima kasih atas " "perhatian Anda dan salam hormat,

{$signature}" msgid "emails.reviewRemindAuto.subject" msgstr "Pengingat untuk menyelesaikan review Anda" msgid "emails.reviewRemindAuto.body" msgstr "" "

Yth {$recipientName}:

Sekedar mengingatkan tentang permohonan kami " "untuk melakukan review terhadap naskah, \"{$submissionTitle}\" untuk " "{$contextName}.

Kami mengharapkan telah menerima review ini pada " "{$reviewDueDate} dan kami berterima kasih bila dapat menyelesaikannya lebih " "awal.

Silakan login ke jurnal " "dan ikuti tahapan untuk melihat naskah, mengunggah file review, dan " "mwnambahkana komentar review.

Jika Anda membutuhkan tambahan waktu, " "silakan hubungi saya. Kami menunggu kabar dari Anda.

Terima kasih dan " "salam hormat,

{$contextSignature}" msgid "emails.editorDecisionAccept.subject" msgstr "Naskah Anda telah diterima pada {$contextName}" msgid "emails.editorDecisionAccept.body" msgstr "" "

Yang terhormat {$recipientName},

Dengan senang hati saya " "informasikan bahwa kami telah memutuskan untuk menerima naskha Anda tanpa " "revisi lebih lanjut. Setelah review matang, kami memutuskan bahwa naskah " "Anda, {$submissionTitle}, memenuhi atau melebihi harapan kami. Kami sangat " "senang untuk menerbitkan artikel Anda di {$contextName} dan kami berterima " "kasih telah memilih jurnal kami sebagai tempat untuk karya Anda.

Naskah Anda sedang masuk edisi forthcoming dalam edisi {$contextName} " "dan Anda dipersilakan untuk memasukkannya ke dalam daftar publikasi Anda. " "Kami menghargai kerja keras untuk setiap karya dan mengucapkan selamat " "kepada Anda karena telah mencapai tahap ini.

Artikel Anda sedang dalam " "tahap pengeditan dan pemformatan salinan agas siap diterbitkan.

Anda " "akan segera menerima petunjuk lebih lanjut.

Jika memiliki pertanyaan, " "silakan hubungi saya melalui dashbord " "naskah Anda.

Hormat kami,

{$signature}" msgid "emails.editorDecisionSkipReview.subject" msgstr "Naskah Anda telah dikirim untuk proses copyediting" msgid "emails.editorDecisionSkipReview.body" msgstr "" "

Yth. {$recipientName},

\n" "

Dengan senang hati kami menginformasikan bahwa kami telah memutuskan " "menerima naskah Anda tanpa melalui proses review. Naskah Anda, " "{$submissionTitle}, telah memenuhi ketentuan jurnal, dan tidak perlu " "melewati proses tersebut. Kami senang menerbitkan karya Anda di " "{$contextName} dan terima kasih atas pilihan ANda memilih jurnal kami " "sebagai media publikasi karya Anda.

\n" "Naskah Anda sekarang berstatus Akan terbit papa nomor {$contextName} dan " "membolehkan anda menambahkannya ke dalam daftar publikasi Anda. Kami " "menghargai kerja keras yang telah berhasil diterima dan selamat atas " "pencapaian Anda.

\n" "

Naskah Anda selanjutnay akan melalui proses copy edit dan pengaturan " "format agar siap diterbitkan.

\n" "

Kami akan segera mengirimkan panduan lanjutan.

\n" "

Jika ada pertanyaan, silakan hubungi saya melalui dashboar naskah Anda.

\n" "

Hormat Kami,

\n" "

{$signature}

\n" msgid "emails.layoutRequest.subject" msgstr "" "Naskah {$submissionId} siap masuk ke tahap produksi pada {$contextAcronym}" msgid "emails.layoutRequest.body" msgstr "" "

Yth. {$recipientName},

Naskah baru telah siap proses layout " "editing:

{$submissionId} — " "{$submissionTitle}
{$contextName}

  1. Klik URL Naskah di " "atas.
  2. Unduh file Siap Cetak dan gunakan untuk membuat galley sesuai " "aturan jurnal.
  3. Unggah galley ke bagian Publikasi naskah.
  4. Gunakan fitur Diskusi Produksi untuk memberitahu editor bahwa file " "galley sudah siap.

Jika tidak bisa mengerjakan sekarang atau ada " "pertanyaan, silakan hubungi saya. Terima kasih atas kontribusinya kepada " "jurnal ini.

Salam hormat,

{$signature}" msgid "emails.layoutComplete.subject" msgstr "Galley Selesai" msgid "emails.layoutComplete.body" msgstr "" "

Yang terhormat {$recipientName},

Galley kini telah disiapkan untuk " "pengiriman berikut dan siap untuk peninjauan akhir.

{$submissionTitle}
{$contextName}

Jika " "Anda memiliki pertanyaan, silakan hubungi saya.

Salam " "hormat,

{$signature}

" msgid "emails.emailLink.subject" msgstr "Artikel yang Mungkin Diminati" msgid "emails.emailLink.body" msgstr "" "Anda mungkin tertarik dengan "{$submissionTitle}" oleh {$authors} " "diterbitkan di Vol {$volume}, No {$number} ({$year}) {$contextName} yang " "tersedia di "{$submissionUrl}"." msgid "emails.emailLink.description" msgstr "" "Template email ini memungkinkan pembaca terdaftar mengirimkan informasi " "tentang suatu artikel kepada seseorang yang mungkin akan tertarik. Email ini " "tersedia di Alat Baca dan harus diaktifkan oleh Manajer Jurnal di halaman " "Administrasi Alat Baca." msgid "emails.subscriptionNotify.subject" msgstr "Pemberitahuan Langganan" msgid "emails.subscriptionNotify.body" msgstr "" "{$recipientName}:
\n" "
\n" "Anda sekarang telah terdaftar sebagai pelanggan di sistem manajemen jurnal " "online kami, {$contextName}, dengan jenis langganan:
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "Untuk mengakses konten yang hanya tersedia bagi pelanggan, silakan login ke " "sistem dengan menggunakan nama pengguna Anda, "{$recipientUsername}" "".
\n" "
\n" "Setelah login, Anda dapat mengubah detail profil Anda dan sandi Anda " "kapanpun Anda kehendaki.
\n" "
\n" "Jika Anda memiliki langganan institusi, pengguna di institusi Anda tidak " "perlu login karena semua akses secara otomatis diotentikasi oleh sistem.
\n" "
\n" "Jika ada pertanyaan, silakan hubungi kami.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.openAccessNotify.subject" msgstr "" "Gratis dibaca: {$issueIdentification} of {$contextName} sudah akses terbuka " "sekarang" msgid "emails.openAccessNotify.body" msgstr "" "

Yth {$recipientName},

Dengan senang hati kami informasikan bahwa {$issueIdentification} dari {$contextName} telah " "menjadikan terbitan Open Access. Langganan tidak diperlukan lagi untuk " "membaca terbitan ini.

Terima kasih atas " "perhatiannya.

{$contextSignature}" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject" msgstr "Pemberitahuan Tanggal Berakhir Langganan" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body" msgstr "" "{$recipientName}:
\n" "
\n" "Langganan {$contextName} Anda hampir berakhir.
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "Tanggal berakhir: {$expiryDate}
\n" "
\n" "Untuk terus memperoleh akses ke jurnal ini, silakan kunjungi website jurnal " "dan perbaharui langganan. Anda dapat login menggunakan nama pengguna Anda, " ""{$recipientUsername}".
\n" "
\n" "Jika ada pertanyaan, silakan hubungi kami.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.subject" msgstr "Langganan Berakhir" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.body" msgstr "" "{$recipientName}:
\n" "
\n" "Langganan {$contextName} Anda telah berakhir.
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "Tanggal berakhir: {$expiryDate}
\n" "
\n" "Untuk memperbaharui langganan Anda, silakan kunjungi website jurnal. Anda " "dapat login dengan menggunakan nama pengguna Anda, "{$recipientUsername}" "".
\n" "
\n" "Jika ada pertanyaan, silakan hubungi kami.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject" msgstr "Langganan Berakhir - Pengingat Terakhir" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.body" msgstr "" "{$recipientName}:
\n" "
\n" "Langganan {$contextName} Anda telah berakhir.
\n" "Ini adalah pengingat terakhir yang diemailkan kepada Anda.
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "Tanggal berakhir: {$expiryDate}
\n" "
\n" "Untuk memperbaharui langganan Anda, silakan kunjungi website jurnal. Anda " "dapat login dengan menggunakan nama pengguna Anda, "{$recipientUsername}" "".
\n" "
\n" "Jika ada pertanyaan, silakan hubungi kami.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.subject" msgstr "Pembelian Langganan: Individu" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.body" msgstr "" "Sebuah langganan individu telah dibeli online untuk {$contextName} dengan " "rincian berikut.
\n" "
\n" "Jenis Langganan:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "Pengguna:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "Informasi Keanggotaan (jika ada):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "Untuk melihat atau mengubah langganan ini, silakan gunakan URL berikut ini." "
\n" "
\n" "URL Langganan: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.subject" msgstr "Pembelian Langganan: Institusi" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.body" msgstr "" "Sebuah langganan institusi telah dibeli online untuk {$contextName} dengan " "rincian berikut. Untuk mengaktifkan langganan ini, silakan gunakan URL " "Langganan dan jadikan status langganan ke 'Aktif'.
\n" "
\n" "Jenis Langganan:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "Institusi:
\n" "{$institutionName}
\n" "{$institutionMailingAddress}
\n" "
\n" "Domain (jika ada):
\n" "{$domain}
\n" "
\n" "IP Ranges (jika ada):
\n" "{$ipRanges}
\n" "
\n" "Contact Person:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "Informasi Keanggotaan (jika ada):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "Untuk melihat atau mengubah langganan ini, silakan gunakan URL berikut ini." "
\n" "
\n" "URL Langganan: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.subject" msgstr "Pembaharuan Langganan: Individu" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.body" msgstr "" "Sebuah langganan individu telah diperbaharui online untuk {$contextName} " "dengan rincian berikut.
\n" "
\n" "Jenis Langganan:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "Pengguna:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "Informasi Keanggotaan (jika ada):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "Untuk melihat atau mengubah langganan ini, silakan gunakan URL berikut ini." "
\n" "
\n" "URL Langganan: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.subject" msgstr "Pembaharuan Langganan: Institusi" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.body" msgstr "" "Sebuah langganan institusi telah diperbaharui online untuk {$contextName} " "dengan rincian berikut.
\n" "
\n" "Jenis Langganan:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "Institusi:
\n" "{$institutionName}
\n" "{$institutionMailingAddress}
\n" "
\n" "Domain (jika ada):
\n" "{$domain}
\n" "
\n" "IP Ranges (jika ada):
\n" "{$ipRanges}
\n" "
\n" "Contact Person:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "Informasi Keanggotaan (jika ada):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "Untuk melihat atau mengubah langganan ini, silakan gunakan URL berikut ini." "
\n" "
\n" "URL Langganan: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.revisedVersionNotify.subject" msgstr "Versi Revisi telah Diunggah" msgid "emails.revisedVersionNotify.body" msgstr "" "

Yth {$recipientName},

Penulis telah mengunggah revisi naskahnya, " "{$authorsShort} — {$submissionTitle}.

Sebagai.editorp, silakan " "login dan periksa revisinya dan ambil " "keputusan apakah menerima, menolak, atau kirim.naskah untuk direview lebih " "lanjut.




Ini pesan otomatis dari {$contextName}." msgid "emails.statisticsReportNotification.subject" msgstr "Kegiatan redaksi selama {$month}, {$year}" msgid "emails.statisticsReportNotification.body" msgstr "" "\n" "{$recipientName},
\n" "
\n" "Laporan kondisi jurnal Anda untuk {$month}, {$year} sudah tersedia. " "Statistik utama Anda bulan ini tersaji sebagai berikut.
\n" "
    \n" "\t
  • Naskah baru yang masuk bulan ini: {$newSubmissions}
  • \n" "\t
  • Naskah ditolak bulan ini: {$declinedSubmissions}
  • \n" "\t
  • Naskah yang diterima bulan ini: {$acceptedSubmissions}
  • \n" "\t
  • Total naskah dalam sistem: {$totalSubmissions}
  • \n" "
\n" "Selengkapnya, login untuk melihat kecenderungan editorial dan statistik artikel yang dipublikasikan. " "Salinan lengkap trend bulan ini terlampir.
\n" "
\n" "Salam Hormat,
\n" "{$contextSignature}" msgid "emails.announcement.subject" msgstr "{$announcementTitle}" msgid "emails.announcement.body" msgstr "" "{$announcementTitle}
\n" "
\n" "{$announcementSummary}
\n" "
\n" "Kunjungi website kami untuk melihat pengumuman selengkapnya." msgid "emails.paymentRequestNotification.subject" msgstr "Notifikasi Permintaan Pembayaran" msgid "emails.paymentRequestNotification.body" msgstr "" "

Yth {$recipientName},

Selamat atas diterimanya naskah Anda, " "{$submissionTitle}, pada {$contextName}. Saat ini, naskah terlah diterima, " "kami meminta Anda untuk melakukan pembayaran biaya publikasi.

Biaya " "ini mencakup biaya produksi hingga publikasi. Untuk melakukan pembayaran, " "buka halaman {$queuedPaymentUrl}.

Jika ada pertanyaan, silakan buka Panduan Naskah

" msgid "emails.paymentRequestNotification.footer" msgstr "" "


Pesan ini otomatis dari {$contextName}." #~ msgid "emails.editorDecisionBackToSubmission.body" #~ msgstr "" #~ "

Yang Terhormat {$recipientName},

\n" #~ "

Naskah Anda, {$submissionTitle}, telah dikembalikan ke tahap " #~ "submission. \n" #~ "Editor kami akan memeriksa ulang sebelum mengirimnya ke tahap review.\n" #~ "

Ada kalanya, sebuah keputusan untuk mengirim naskah ke tahap review " #~ "akan direkam secara tidak sengaja \n" #~ "di dalam sistem kami dan kami harus mengembalikannya ke tahap submission. " #~ "Saya menyampaikan permohonan maaf jika \n" #~ "hal ini menyebabkan kebingungan.

Kami akan menghubungi Anda jika " #~ "diperlukan informasi tambahan dari Anda.

\n" #~ "

Jika ada pertanyaan, silakan hubungi saya melalui dashboar naskah Anda.

\n" #~ "

Hormat Kami,

\n" #~ "

{$signature}

\n" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToSubmission.subject" #~ msgstr "Naskah Anda telah dikembalikan ke tahap review redaksi" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToCopyediting.body" #~ msgstr "" #~ "

Yang Terhormat {$recipientName},

\n" #~ "

Naskah Anda, {$submissionTitle}, telah dikembalikan ke tahap copy " #~ "edit.\n" #~ "Naskah akan melalui proses copy edit dan pengaturan format lanjutan untuk " #~ "siap diterbikan.

\n" #~ "

Naskah Anda masih dalam status akan datang pada nomor terbitan " #~ "mendatang {$contextName}. Naskah dikembalikan ke tahap copy edit " #~ "dikarenakan file galey belum siap diterbitkan.

\n" #~ "

Kami akan menghubungi Anda jika diperlukan tambahan lebih lanjut.

\n" #~ "

Jika ada pertanyaan, silakan hubungi saya melalui dashboar naskah Anda.

\n" #~ "

Hormat Kami,

\n" #~ "

{$signature}

\n" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToCopyediting.subject" #~ msgstr "Naskah Anda telah dikembalikan ke tahap copyediting"