# Antti-Jussi Nygård , 2023, 2025. # Minna Kivinen , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:17-08:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-27 19:32+0000\n" "Last-Translator: Antti-Jussi Nygård \n" "Language-Team: Finnish " "\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "emails.passwordResetConfirm.subject" msgstr "Vahvista salasanan vaihtaminen" msgid "emails.passwordResetConfirm.body" msgstr "" "Olemme vastaanottaneet pyynnön vaihtaa salasananne sivustolle {$siteTitle}." "
\n" "
\n" "Jos ette tehnyt tätä pyyntöä, voitte jättää tämän sähköpostin huomiotta. Jos " "haluatte vaihtaa salasanan, klikatkaa alla olevaa linkkiä.
\n" "
\n" "Vaihda salasana: {$passwordResetUrl}
\n" "
\n" "{$siteContactName}" msgid "emails.userRegister.subject" msgstr "Julkaisuun rekisteröityminen" msgid "emails.userRegister.body" msgstr "" "Hyvä {$recipientName},
\n" "
\n" "Olette nyt rekisteröitynyt julkaisun {$contextName} käyttäjäksi. Tarvitsette " "alla olevaa käyttäjätunnustanne ja salasanaanne kaikkeen työskentelyyn " "julkaisun parissa sen sivustolla. Voitte missä vaiheessa tahansa pyytää " "meitä poistamaan teidät julkaisun käyttäjistä ottamalla yhteyttä minuun.
\n" "
\n" "Käyttäjätunnus: {$recipientUsername}
\n" "Salasana: {$password}
\n" "
\n" "Ystävällisin terveisin,
\n" "{$signature}" msgid "emails.userValidateContext.subject" msgstr "Käyttäjätilin vahvistaminen" msgid "emails.userValidateContext.body" msgstr "" "Hyvä {$recipientName},
\n" "
\n" "Olette luonut käyttäjätunnuksen julkaisuun {$contextName}. Ennen kuin voitte " "alkaa käyttää tunnustanne, teidän pitää vahvistaa sähköpostiosoitteenne. " "Voitte tehdä sen alla olevan linkin kautta:
\n" "
\n" "{$activateUrl}
\n" "
\n" "Ystävällisin terveisin,
\n" "{$contextSignature}" msgid "emails.userValidateSite.subject" msgstr "Vahvista käyttäjätilisi" msgid "emails.userValidateSite.body" msgstr "" "Hyvä {$recipientName}
\n" "
\n" "Olette luonut tilin sivustolle {$siteTitle}. Ennen kuin voitte alkaa käyttää " "tiliänne, teidän pitää vahvistaa sähköpostitilinne. Voitte tehdä sen alla " "olevan linkin kautta:
\n" "
\n" "{$activateUrl}
\n" "
\n" "Ystävällisin terveisin,
\n" "{$siteSignature}" msgid "emails.reviewerRegister.subject" msgstr "Rekisteröinti arvioijaksi julkaisuun {$contextName}" msgid "emails.reviewerRegister.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Asiantuntemuksenne perusteella olemme " "ottaneet vapauden rekisteröidä teidät julkaisun {$contextName} " "arvioijatietokantaan. Tämä ei velvoita teitä mihinkään, mutta antaa meille " "mahdollisuuden ottaa teihin yhteyttä mahdollisen käsikirjoituksen arvioinnin " "tiimoilta. Arviointikutsun yhteydessä näette arvioitavan työn otsikon ja " "tiivistelmän, ja voitte aina joko hyväksyä kutsun tai kieltäytyä siitä. " "Voitte myös missä tahansa vaiheessa pyytää, että nimenne poistetaan tältä " "arvioijalistalta

Annamme teille käyttäjätunnuksen ja salasanan, joita " "käytetään kaikkeen vuorovaikutukseen julkaisun kanssa sen verkkosivuston " "kautta. Haluatte ehkä esimerkiksi päivittää profiilinne ja teitä " "kiinnostavat arviointiaiheet.

Käyttäjätunnus: {$recipientUsername}
Salasana: {$password}

Ystävällisin terveisin,

{$signature}" msgid "emails.issuePublishNotify.subject" msgstr "Uusi numero julkaistu: {$issueIdentification} - {$contextName}" msgid "emails.issuePublishNotify.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Meillä on ilo ilmoittaa, että {$contextName} " "on julkaissut uusimman numeronsa {$issueIdentification}. Kutsumme teidät lukemaan uutta sisältöä ja " "jakamaan sitä yhteisönne kanssa.

Monet kiitokset kirjoittajillemme, " "arvioijillemme ja toimittajillemme heidän arvokkaasta panoksestaan sekä " "lukijoillemme jatkuvasta kiinnostuksestanne.

Ystävällisin " "terveisin,

{$signature}" msgid "emails.editorAssign.subject" msgstr "" "Sinut on osoitettu toimittajaksi käsikirjoitukseen julkaisussa {$contextName}" msgid "emails.editorAssign.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Seuraava käsikirjoitus on osoitettu sinulle " "toimitustyötä varten.

{$submissionTitle}
{$authors}

Abstract

{$submissionAbstract}

Jos olet " "sitä mieltä, että käsikirjoitus on sopiva julkaisuun {$contextName}, lähetä " "käsikirjoitus eteenpäin arviointivaiheeseen valitsemalla \"Lähetä " "arvioitavaksi\" ja osoita sitten arvioijat valitsemalla \"Lisää arvioija\".

Jos käsikirjoitus ei mielestäsi sovi tähän julkaisuun, ole hyvä ja " "hylkää se.

Kiitos jo etukäteen.

Ystävällisin terveisin,{$contextSignature}" msgid "emails.editorAssignReview.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Seuraava käsikirjoitus on osoitettu sinulle " "toimitustyötä varten.

{$submissionTitle}
{$authors}

Abstract

{$submissionAbstract}

Ole hyvä " "ja kirjaudu sisään nähdäksesi käsikirjoituksen ja osoita sille sopivat arvioijat. Voit osoittaa arvioijat valitsemalla " "\"Lisää arvioija\".

Kiitos jo etukäteen.

Ystävällisin terveisin," "

{$signature}" msgid "emails.editorAssignProduction.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Seuraava käsikirjoitus on osoitettu sinulle " "tuotantovaiheen läpivientiä varten.

{$submissionTitle}
{$authors}

Abstract

{$submissionAbstract}

Ole hyvä ja kirjaudu sisään nähdäksesi käsikirjoituksen. Kun " "tuotantovalmiit tiedostot ovat käytettävissä, lataa ne kohtaan " "Julkaiseminen > Julkaistavat tiedostot. Ajoita " "käsikirjoitus julkaistavaksi valitasemalla Ajoita julkaistavaksi -painiketta.

Kiitos jo etukäteen.

Ystävällisin terveisin," "

{$signature}" msgid "emails.reviewRequest.subject" msgstr "Arviointipyyntö" msgid "emails.reviewRequest.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Uskon, että olisitte sopiva arvioija " "käsikirjoitukselle, joka on lähetetty {$contextName} -julkaisuun. " "Käsikirjoituksen otsikko ja tiivistelmä löytyy tämän viestin lopusta. " "Toivon, että harkitsette tähän meille tärkeään työhön ryhtymistä.

Jos " "pystytte arvioimaan tämän käsikirjoituksen, arvio on palautettava " "{$reviewDueDate} mennessä. Voitte tarkastella käsikirjoitusta, lisätä " "arviointitiedostoja ja lähettää arvion kirjautumalla julkaisun sivustolle ja " "seuraamalla alla olevan linkin takaa löytyviä ohjeita.

{$submissionTitle}

Abstrakti

{$submissionAbstract}" "

Olkaa hyvä ja hyväksykää tai hylätkää arviointipyyntö {$responseDueDate} mennessä.

Voitte ottaa " "minuun yhteyttä, jos teillä on kysyttävää käsikirjoituksesta tai " "arviointiprosessista.

Kiitos, että harkitsette tätä arviointipyyntöä.

Ystävällisin terveisin,

{$signature}" msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject" msgstr "Pystyttekö arvioimaan tämän käsikirjoituksen meille?" msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Tämä on automaattinen muistutus julkaisusta " "{$contextName}, joka koskee käsikirjoituksen \"{$submissionTitle}\" " "arviointipyyntöä.

Saatte tämän sähköpostiviestin, koska emme ole vielä " "saaneet teiltä vahvistusta siitä, pystyttekö arvioimaan tämän " "käsikirjoituksen.

Olkaa hyvä ja ilmoittakaa meille, pystyttekö " "arvioimaan käsikirjoituksen hyväksymällä tai hylkäämällä tämän " "arviointipyynnön kirjautumalla meidän julkaisujärjestelmään.

Jos " "pystytte arvioimaan tämän käsikirjoituksen, arvio on palautettava " "{$reviewDueDate} mennessä. Pyynnön hyväksymisen jälkeen voitte tarkastella " "käsikirjoitusta, lisätä arviointitiedostoja ja lähettää arvion.

{$submissionTitle}

Abstrakti

{$submissionAbstract}" "

Voitte ottaa minuun yhteyttä, jos teillä on kysyttävää käsikirjoituksesta " "tai arviointiprosessista.

Kiitos, että harkitsette tätä " "arviointipyyntöä.

Ystävällisin terveisin,

{$contextSignature}" msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject" msgstr "Korjatun käsikirjoituksen arviointipyyntö" msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Paljon kiitoksia aiemmasta käsikirjoitusta " "{$submissionTitle} koskevasta " "arvioinnistanne. Käsikirjoituksen aiemman version arvioinnin jälkeen " "kirjoittaja on nyt lähettänyt korjatun version työstään. Arvostaisimme " "suuresti, jos voisitte auttaa sen arvioinnissa.

Jos pystytte " "arvioimaan tämän käsikirjoituksen, arvio on palautettava {$reviewDueDate} " "mennessä. Voitte tarkastella käsikirjoitusta, lisätä arviointitiedostoja ja " "lähettää arvion kirjautumalla julkaisun " "sivustolle ja seuraamalla järjestelmän antamia ohjeita.

{$submissionTitle}

Abstrakti

{$submissionAbstract}" "

Olkaa hyvä ja hyväksykää tai hylätkää arviointipyyntö {$responseDueDate} mennessä.

Voitte ottaa " "minuun yhteyttä, jos teillä on kysyttävää käsikirjoituksesta tai " "arviointiprosessista.

Kiitos, että harkitsette tätä arviointipyyntöä.

Ystävällisin terveisin,

{$signature}" msgid "emails.reviewCancel.subject" msgstr "Arviointipyynnön peruminen" msgid "emails.reviewCancel.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Pyysimme teitä hiljattain arvioimaan " "julkaisulle {$contextName} lähetetyn käsikirjoituksen. Olemme tässä " "vaiheessa päättäneet perua pyyntömme käsikirjoituksen {$submissionTitle} " "arvioinnista.

Pahoittelemme tästä teille mahdollisesti aiheutuvia " "haittoja, ja toivomme, että voimme tulevaisuudessa pyytää teitä avustamaan " "julkaisumme arviointiprosessissa.

Mikäli teillä on kysyttävää, " "otattehan yhteyttä minuun.

{$signature}" msgid "emails.reviewReinstate.subject" msgstr "Voitteko vielä arvioida julkaisulle {$contextName}?" msgid "emails.reviewReinstate.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Peruimme hiljattain pyyntömme arvioida " "julkaisulle {$contextName} lähetetyn käsikirjoituksen {$submissionTitle}. " "Olemme peruneet tämän päätöksen, ja toivomme, että voitte edelleen tehdä " "arvioinnin.

Jos voitte avustaa tämän käsikirjoituksen arvioinnissa, " "voitte tarkastella käsikirjoitusta, lisätä arviointitiedostoja ja lähettää " "arvion kirjautumalla julkaisun " "sivustolle ja seuraamalla järjestelmän antamia ohjeita

Mikäli " "teillä on kysyttävää, otattehan yhteyttä minuun.

Ystävällisin " "terveisin,

{$signature}" msgid "emails.reviewDecline.subject" msgstr "Arviointipyynnön hylkääminen" msgid "emails.reviewDecline.body" msgstr "" "Hyvät toimittajat,
\n" "
\n" "En valitettavasti voi tällä kertaa suorittaa käsikirjoituksen "" "{$submissionTitle}" arviointia julkaisulle {$contextName}. Kiitos, että " "pyysitte minua tähän tehtävään. Toivon, että otatte vastaisuudessakin minuun " "yhteyttä arviointeja koskien.
\n" "
\n" "{$senderName}" msgid "emails.reviewRemind.subject" msgstr "Muistutus käsikirjoituksen arvioinnista" msgid "emails.reviewRemind.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Muistuttaisin ystävällisesti pyynnöstämme " "arvioida käsikirjoitus \"{$submissionTitle}\" julkaisulle {$contextName}. " "Toivoimme saavamme arviointinne {$reviewDueDate} mennessä, ja olisimme " "iloisia, mikäli voisitte lähettää arvioinnin meille heti sen tehtyänne.

Voitte tarkastella käsikirjoitusta, lisätä arviointitiedostoja ja " "lähettää arvion kirjautumalla julkaisun " "sivustolle ja seuraamalla järjestelmän antamia ohjeita.

Jos " "tarvitsette pidennystä määräaikaan, ottakaa yhteyttä minuun. Toivottavasti " "kuulemme teistä pian.

Ystävällisin terveisin,

{$signature}" msgid "emails.reviewRemindAuto.subject" msgstr "Muistutus käsikirjoituksen arvioinnista" msgid "emails.reviewRemindAuto.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Tämä on automaattinen muistutus julkaisusta " "{$contextName}, joka koskee käsikirjoituksen \"{$submissionTitle}\" " "arviointipyyntöä.

Odotimme saavamme tämän arvioinnin {$reviewDueDate} " "mennessä, ja ottaisimme sen mielellämme vastaan heti, kun pystytte sen " "tekemään.

Voitte tarkastella käsikirjoitusta, lisätä " "arviointitiedostoja ja lähettää arvion kirjautumalla julkaisun sivustolle ja seuraamalla järjestelmän antamia " "ohjeita.

Jos tarvitsette pidennystä määräaikaan, ottakaa yhteyttä " "minuun. Toivottavasti kuulemme teistä pian.

Ystävällisin " "terveisin,

{$contextSignature}" msgid "emails.editorDecisionAccept.subject" msgstr "{$contextName} on hyväksynyt käsikirjoituksenne" msgid "emails.editorDecisionAccept.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Minulla on ilo ilmoittaa, että olemme " "päättäneet hyväksyä käsikirjoituksenne. Huolellisen arvioinnin jälkeen " "totesimme, että käsikirjoituksenne {$submissionTitle} vastaa odotuksiamme. " "Olemme iloisia voidessamme julkaista työnne ja kiitämme teitä siitä, että " "valitsitte meidät työnne julkaisukanavaksi.

Käsikirjoituksenne tullaan " "julkaisemaan jossain tulevista numeroistamme, ja voitte sisällyttää sen " "omaan julkaisuluetteloonne. Arvostamme sitä suurta työmäärää, joka jokaiseen " "onnistuneeseen käsikirjoitukseen sisältyy, ja haluamme onnitella teitä tästä " "saavutuksesta.

Käsikirjoituksenne siirtyy nyt tekniseen toimitukseen, " "jossa se valmistellaan julkaisemista varten.

Saatte pian lisäohjeita.

Jos teillä on kysyttävää, voitte ottaa minuun aloittamalla uusi keskustelu julkaisumme " "sivustolla.

Ystävällisin terveisin,

{$signature}" msgid "emails.editorDecisionSkipReview.subject" msgstr "Käsikirjoituksenne on lähetetty tekniseen toimitukseen" msgid "emails.editorDecisionSkipReview.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

\n" "

Minulla on kunnia ilmoittaa, että olemme päättäneet hyväksyä " "käsikirjoituksenne ilman vertaisarviointia. Katsoimme, että käsikirjoitus " "{$submissionTitle} täyttää vaatimuksemme, emmekä lähetä tämän tyyppisiä " "tekstejä tavallisesti arvioitavaksi. Olemme iloisia voidessamme julkaista " "työnne ja kiitämme teitä siitä, että valitsitte meidät työnne " "julkaisukanavaksi.

\n" "

Käsikirjoitus tullaan julkaisemaan jossain tulevista numeroistamme, ja " "voitte lisätä sen julkaisuluetteloonne. Haluamme onnitella teitä tulevasta " "julkaisusta ja tehdystä työstä.

\n" "

Seuraavaksi käsikirjoituksenne siirtyy tekniseen toimitukseen, jossa se " "valmistellaan julkaistavaksi.

\n" "

Saatte pian lisäohjeita.

\n" "

Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä minuun aloittamalla uusi keskustelu julkaisumme " "sivustolla.

\n" "

Ystävällisin terveisin,

\n" "

{$signature}

\n" msgid "emails.layoutRequest.subject" msgstr "Käsikirjoitus {$submissionId}/{$contextAcronym} on valmiina tuotantoon" msgid "emails.layoutRequest.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Uusi käsikirjoitus on valmiina " "taitettavaksi:

{$submissionId} — " "{$submissionTitle}
{$contextName}

  1. Klikatkaa yllä olevaa " "käsikirjoituksen URL-osoitetta.
  2. Ladatkaa omalle tietokoneelle " "tuotantovalmiit tiedostot ja käyttäkää niitä julkaistavien tiedostojen " "taittamiseen julkaisun käytäntöjen mukaisesti.
  3. Ladatkaa valmiit " "tiedostot kohtaan Julkaiseminen > Julkaistavat tiedostot.
  4. Ilmoittakaa toimittajalle keskustelutoiminnon kautta, että " "julkaistavat tiedostot ovat valmiit ja ne on lisätty käsikirjoituksen " "yhteyteen.

Mikäli ette voi ryhtyä tähän tehtävään juuri nyt, tai " "jos teillä on kysyttävää, otattehan minuun yhteyttä. Kiitos panoksestanne " "tämän julkaisun hyväksi.

Ystävällisin terveisin,

{$signature}" msgid "emails.layoutComplete.subject" msgstr "Julkaistavat tiedostot valmiita" msgid "emails.layoutComplete.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Käsikirjoituksen julkaistavat tiedostot on " "lisätty ja ne ovat valmiina viimeistä tarkistusta varten.

{$submissionTitle}
{$contextName}

Mikäli " "teillä on kysyttävää, otattehan yhteyttä minuun.

Ystävällisin " "terveisin,

{$signature}

" msgid "emails.emailLink.subject" msgstr "Mahdollisesti kiinnostava artikkeli" msgid "emails.emailLink.body" msgstr "" "Ajattelin, että sinua saattaisi kiinnostaa artikkeli \"{$submissionTitle}\", " "jonka on kirjoittanut {$authors}. Artikkeli on ilmestynyt julkaisussa " "{$contextName} Vol {$volume} Nro. {$number} ({$year}) ja löytyy osoitteesta " "\"{$submissionUrl}\"." msgid "emails.emailLink.description" msgstr "" "Tämä sähköpostipohja antaa rekisteröidylle lukijalle mahdollisuuden lähettää " "tietoa artikkelista jollekin, joka saattaa olla kiinnostunut siitä. Se on " "käytettävissä Lukutyökalujen kautta, ja julkaisun hallinnoijan on otettava " "se käyttöön Lukutyökalujen hallintasivulla." msgid "emails.subscriptionNotify.subject" msgstr "Ilmoitus tilauksesta" msgid "emails.subscriptionNotify.body" msgstr "" "Hyvä {$recipientName},
\n" "
\n" "Teidät on nyt rekisteröity julkaisun {$contextName} tilaajaksi online-" "julkaisunhallintajärjestelmäämme seuraavin tilaustiedoin
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "Voidaksenne käyttää sisältöä, joka on vain tilaajien saatavilla, kirjautukaa " "järjestelmään käyttäjätunnuksellanne,"{$recipientUsername}".
\n" "
\n" "Kirjauduttuanne sisään järjestelmään voitte muuttaa profiilitietojanne ja " "salasananne milloin tahansa.
\n" "
\n" "Huomioittehan, että mikäli tilauksenne on instituutiotilaus, käyttäjien ei " "instituutiossanne tarvitse kirjautua sisään, sillä järjestelmä todentaa " "tilaussisältöä koskevat pyynnöt automaattisesti.
\n" "
\n" "Jos teillä on kysyttävää, otattehan yhteyttä minuun.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.openAccessNotify.subject" msgstr "" "Vapaasti luettavissa: {$issueIdentification} julkaisussa {$contextName} on " "nyt avoimesti saatavilla" msgid "emails.openAccessNotify.body" msgstr "" "

Hyvö {$recipientName},

Meillä on ilo ilmoittaa teille, että numero " "{$issueIdentification} julkaisussa {$contextName}" " on nyt avoimesti saatavilla.

Kiitos mielenkiinnostanne työtämme " "kohtaan.

{$contextSignature}" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject" msgstr "Ilmoitus tilauksen päättymisestä" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body" msgstr "" "Hyvä {$recipientName},
\n" "
\n" "{$contextName} -tilauksenne on päättymässä.
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "Tilauksen päättymispäivämäärä: {$expiryDate}
\n" "
\n" "Varmistaaksenne pääsyn tämän julkaisun sisältöön jatkossakin uusikaa " "tilauksenne julkaisun verkkosivustolla. Voitte kirjautua järjestelmään " "käyttäjätunnuksellanne "{$recipientUsername}".
\n" "
\n" "Jos teillä on kysyttävää, otattehan yhteyttä minuun.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.subject" msgstr "Tilauksenne on päättynyt" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.body" msgstr "" "Hyvä {$recipientName},
\n" "
\n" "{$contextName} -tilauksenne on päättynyt.
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "Tilauksen päättymispäivämäärä: {$expiryDate}
\n" "
\n" "Voitte uusi tilauksenne julkaisun verkkosivustolla, jossa voitte kirjautua " "järjestelmään käyttäjätunnuksellanne "{$recipientUsername}".
\n" "
\n" "Jos teillä on kysyttävää, otattehan yhteyttä minuun.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject" msgstr "Tilauksenne on päättynyt - Viimeinen muistutus" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.body" msgstr "" "Hyvä {$recipientName},
\n" "
\n" "{$contextName} -tilauksenne on päättynyt.
\n" "Huomaattehan, että tämä on viimeinen teille lähetettävä muistutus.
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "Tilauksen päättymispäivämäärä: {$expiryDate}
\n" "
\n" "Voitte uusi tilauksenne julkaisun verkkosivustolla, jossa voitte kirjautua " "järjestelmään käyttäjätunnuksellanne "{$recipientUsername}".
\n" "
\n" "Jos teillä on kysyttävää, otattehan yhteyttä minuun.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.subject" msgstr "Yksittäistilauksen osto" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.body" msgstr "" "Julkaisun {$contextName} yksittäistilaus on ostettu verkossa. Tilauksen " "tiedot:
\n" "
\n" "Tilausvaihtoehto:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "Käyttäjä:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "Jäsenyystiedot (jos annettu):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "Käytäthän seuraavaa URL-osoitetta katsoaksesi tai muokataksesi tätä tilausta:" "
\n" "
\n" "Tilauksen URL: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.subject" msgstr "Instituutiotilauksen osto" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.body" msgstr "" "Julkaisun {$contextName} instituutiotilaus on ostettu verkossa alla olevin " "tiedoin. Aktivoidaksesi tämän tilauksen käytäthän annettua tilauksen URL-" "osoitetta ja aseta tilauksen tila aktiiviseksi.
\n" "
\n" "Tilausvaihtoehto:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "Instituutio:
\n" "{$institutionName}
\n" "{$institutionMailingAddress}
\n" "
\n" "Verkkotunnus (domain) (jos annettu):
\n" "{$domain}
\n" "
\n" "IP-osoitealueet (jos annettu):
\n" "{$ipRanges}
\n" "
\n" "Yhteyshenkilö:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "Jäsenyystiedot (jos annettu):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "Käytäthän seuraavaa URL-osoitetta katsoaksesi ja muokataksesi tätä tilausta:" "
\n" "
\n" "Tilauksen URL: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.subject" msgstr "Yksittäistilaus uusittu" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.body" msgstr "" "Julkaisun {$contextName} yksittäistilaus on uusittu verkossa. Tilauksen " "tiedot:
\n" "
\n" "Tilausvaihtoehto:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "Käyttäjä:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "Jäsenyystiedot (jos saatavilla):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "Käytäthän seuraavaa URL-osoitetta katsoaksesi tai muokataksesi tätä tilausta:" "
\n" "
\n" "Tilauksen URL: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.subject" msgstr "Instituutiotilaus uusittu" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.body" msgstr "" "Julkaisun {$contextName} instituutiotilaus on uusittu verkossa. Tilauksen " "tiedot:
\n" "
\n" "Tilausvaihtoehto:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "Instituutio:
\n" "{$institutionName}
\n" "{$institutionMailingAddress}
\n" "
\n" "Verkkotunnus (domain) (jos annettu):
\n" "{$domain}
\n" "
\n" "IP-osoitealueet (jos annettu):
\n" "{$ipRanges}
\n" "
\n" "Yhteyshenkilö:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "Jäsenyystiedot (jos annettu):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "Käytäthän seuraavaa URL-osoitetta katsoaksesi ja muokataksesi tätä tilausta:" "
\n" "
\n" "Tilauksen URL: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.revisedVersionNotify.subject" msgstr "Korjattu versio on ladattu" msgid "emails.revisedVersionNotify.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Kirjoittaja on lähettänyt korjauksia " "käsikirjoitukseen {$authorsShort} — {$submissionTitle}.

Pyydämme " "sinua osoitettuna toimittajana kirjautumaan sisään, tarkistamaan tehdyt korjaukset ja tekemään päätöksen " "siitä, hyväksytkö, hylkäätkö vai lähetätkö käsikirjoituksen uudelleen " "arvioitavaksi.




Tämä on automaattinen viesti, jonka lähettäjä " "on {$contextName}." msgid "emails.statisticsReportNotification.subject" msgstr "Toimitustyötä koskeva raportti {$month}/{$year}" msgid "emails.statisticsReportNotification.body" msgstr "" "\n" "{$recipientName},
\n" "
\n" "Toimitustyön raportti {$month}/{$year} on nyt valmis. Kuukautta koskevat " "keskeiset luvut ovat alla.
\n" "
    \n" "\t
  • Uudet käsikirjoitukset: {$newSubmissions}
  • \n" "\t
  • Hylätyt käsikirjoitukset: {$declinedSubmissions}
  • \n" "\t
  • Hyväksytyt käsikirjoitukset: {$acceptedSubmissions}
  • \n" "\t
  • Käsikirjoitusten kokonaismäärä: {$totalSubmissions}
  • \n" "
\n" "Kirjaudu julkaisuun nähdäksesi yksityiskohtaisemmat toimitustyön tilastot ja julkaistujen artikkeleiden tilastot. Kopio " "tämän kuun toimitustyön tilastoista on liitteenä.
\n" "
\n" "Terveisin,
\n" "{$contextSignature}" msgid "emails.announcement.subject" msgstr "{$announcementTitle}" msgid "emails.announcement.body" msgstr "" "{$announcementTitle}
\n" "
\n" "{$announcementSummary}
\n" "
\n" "Verkkosivuillamme voit lukea koko " "ilmoituksen." msgid "emails.paymentRequestNotification.subject" msgstr "Ilmoitus maksupyynnöstä" msgid "emails.paymentRequestNotification.body" msgstr "" "

Hyvä {$recipientName},

Onnittelut käsikirjoituksenne " "{$submissionTitle} hyväksymisen johdosta julkaisussa {$contextName}. Nyt kun " "käsikirjoituksenne on hyväksytty julkaistavaksi, pyydämme teiä maksamaan " "julkaisumme kirjoittajamaksun.

Tällä maksulla katetaan " "käsikirjoituksenne toimittamiseen ja julkaisemiseen liittyvät kustannukset. " "Voitte suorittaa maksun osoitteessa {$queuedPaymentUrl}.

Jos teillä on kysyttävää, tutustukaa meidän " "kirjoittajaohjeisiin.

" msgid "emails.paymentRequestNotification.footer" msgstr "" "


Tämä on automaattinen viesti, jonka lähettäjä on {$contextName}." msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.subject" msgstr "Viittausten muokkaus" msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body" msgstr "" "Hyvä {$recipientName},
\n" "
\n" "Voisitteko ystävällisesti vahvistaa seuraavan artikkelissanne " "{$submissionTitle} olevan lähdeviitteen tai antaa oikean viittauksen:
\n" "
\n" "{$rawCitation}
\n" "
\n" "Kiitos!
\n" "
\n" "{$senderName}
\n" "Tekninen toimittaja, {$contextName}
\n"