# M. Ali , 2022, 2023. # Salam Al-Khammasi , 2022. # "M. Ali" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:17-08:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-11 15:15+0000\n" "Last-Translator: \"M. Ali\" \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "emails.passwordResetConfirm.subject" msgstr "تأكيد إعادة تعيين كلمة المرور" msgid "emails.passwordResetConfirm.body" msgstr "" "لقد تلقينا طلباً لإعادة تعيين كلمة مرورك في الموقع {$siteTitle}.
\n" "
\n" "إن لم تكن أنت شخصياً من أرسل هذا الطلب، لطفاً تجاهل هذه الرسالة لتحتفظ بكلمة " "مرورك إلى الموقع دون تغيير. لو أردت إعادة تعيين كلمة مرورك، أنقر الرابط " "أدناه.
\n" "
\n" "أعد تعيين كلمة مروري: {$passwordResetUrl}
\n" "
\n" "{$siteContactName}" msgid "emails.userRegister.subject" msgstr "التسجيل في المجلة" msgid "emails.userRegister.body" msgstr "" "{$recipientName}
\n" "
\n" "أنت الآن مسجل كمستخدم ضمن {$contextName}. قمنا بتضمين اسم الدخول وكلمة " "المرور في هذه الرسالة، كونهما ضروريان لمتابعة كل الأعمال والوظائف في موقع " "المجلة. يمكنك المطالبة في أي وقت بإزالة اسمك من قائمة المستخدمين المسجلين " "عبر مراسلتي.
\n" "
\n" "اسم الدخول: {$recipientUsername}
\n" "كلمة المرور: {$password}
\n" "
\n" "شكراً لك.
\n" "{$signature}" msgid "emails.userValidateContext.subject" msgstr "تأكيد صحة حسابك" msgid "emails.userValidateContext.body" msgstr "" "{$recipientName}
\n" "
\n" "قمت بإنشاء حساب في {$contextName}، لكن قبل شروعك باستعماله، عليك تأكيد عنوان " "بريدك الالكتروني، وكل ما عليك القيام به الآن، اتباع الرابط أدناه:
\n" "
\n" "{$activateUrl}
\n" "
\n" "شكراً لك.
\n" "{$contextSignature}" msgid "emails.userValidateSite.subject" msgstr "تأكيد صحة حسابك" msgid "emails.userValidateSite.body" msgstr "" "{$recipientName}
\n" "
\n" "لقد أنشأت حسابًا في {$siteTitle}، ولكن قبل أن يتسنى لك استعماله، أنت بحاجة " "إلى تأكيد صحة عنوان بريدك الالكتروني. للقيام بذلك، فقط عليك اتباع الرابط " "أدناه:
\n" "
\n" "{$activateUrl}
\n" "
\n" "شكرًا لك،
\n" "{$siteSignature}" msgid "emails.reviewerRegister.subject" msgstr "التسجيل بصفة محكم في {$contextName}" msgid "emails.reviewerRegister.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName},

في ضوء ما هو معروف عنك من خبرة، سنحت لنا " "الظروف بتسجيل اسمك ضمن قاعدة بياناتنا للمحكمين في موقع {$contextName}. هذا " "الأمر لا يترتب عليه أي مستوى من الإلتزام من جهتك، بل ببساطة، يمكننا من " "التواصل معك بشأن إحتمالية تحكيم بعض طلبات النشر التي ترد مجلتنا. فيما لو تمت " "دعوتك مستقبلاً لغرض التحكيم، ستكون لك فرصة الاطلاع على عنوان المؤلَّف وملخصه،" " وستكون صاحب الرأي بشأن الموافقة على تلك الدعوة أو الاعتذار عنها. فضلاً عن " "ذلك، بإمكانك دوماً المطالبة برفع اسمك من قائمة المحكمين هذه.

نحن نزودك " "باسم الدخول وكلمة المرور الخاصين بك، واللذين يتيحان لك القيام بكل الفعاليات " "المتعلقة بعملك ضمن موقعنا. فقد ترغب، على سبيل المثال، بتحديث بيانات ملفك " "الشخصي وتضمين المجالات العلمية التي يهمك التحكيم فيها.

اسم الدخول: " "{$recipientUsername}
كلمة المرور: {$password}

شكراً " "لك.

{$signature}" msgid "emails.issuePublishNotify.subject" msgstr "توًا صدر العدد: {$issueIdentification} من المجلة {$contextName}" msgid "emails.issuePublishNotify.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

يسعدنا أن نعلن عن إصدار {$issueIdentification} من{$contextName}. نحن ندعوكم إلى " "قراءة هذا العمل ومشاركته مع مجتمعكم العلمي.

جزيل الشكر للمؤلفين، " "المحكمين، والمحررين للإسهاماتهم القيمة، ولقرائنا لاهتمامهم المستمر " "بأعمالنا.

{$issueToc}

مع الاعتزاز،

{$signature}" msgid "emails.editorAssign.subject" msgstr "لقد تم تعيينك كمحرر لطلب التقديم الموجه إلى {$contextName}" msgid "emails.editorAssign.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

طلب التقديم الآتي قد تمت إحالته إليك لتقوم " "بإجراءات التحرير المتعلقة به.

{$submissionTitle}
{$authors}

الملخص

{$submissionAbstract}

إذا وجدت بأن طلب التقديم ذي صلة بـ " "{$contextName}، يرجى تمريره إلى مرحلة التحكيم عبر اختيار \"الإرسال إلى " "التحكيم\" ومن ثم قم بتعيين المحكمين عبر النقر على \"إضافة محكم\".

إذا " "كان طلب التقديم غير مناسب لهذه المجلة، يرجى رفض الطلب.

شكرًا لك مقدمًا.

أطيب التحايا،

{$contextSignature}" msgid "emails.editorAssignReview.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

لقد تم تكليفك بطلب التقديم الآتي لمتابعته " "خلال عملية التحكيم المناظر.

{$submissionTitle}
{$authors}

الملخص

{$submissionAbstract}

يرجى تسجيل الدخول لمعاينة طلب التقديم وتعيين المحكمين المؤهلين له. " "يمكنك تعيين المحكم عبر النقر على \"إضافة محكم\".

شكرًا مقدمًا.

أطيب التحايا،

{$signature}" msgid "emails.editorAssignProduction.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

لقد تم تكليفك بطلب التقديم الآتي لمتابعته " "خلال مرحلة الإنتاج.

{$submissionTitle}
{$authors}

الملخص

{$submissionAbstract}

يرجى تسجيل " "الدخول لمعاينة طلب التقديم. بمجرد توافر " "الملفات الجاهزة للإنتاج، إرفعها من خلال مقطع الألواح الطباعية " "للإنتاج. بعدها قم بجدولة العمل للنشر عبر النقر على زر " "الجدولة للنشر.

شكرًا مقدمًا.

أطيب التحايا،{$signature}" msgid "emails.reviewRequest.subject" msgstr "دعوة لتحكيم مؤلَّف" msgid "emails.reviewRequest.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

كلي ثقة بأنك ستكون محكماً متميزاً للمؤلَّف " "المقدم إلى {$contextName}. إن عنوانه وملخصه مبينان أدناه، وأنا أرجو أنك " "ستأخذ على عاتقك إنجاز هذه المهمة لمجلتنا.

إن كنت قادرًا على تحكيم طلب " "التقديم هذا، فإن الموعد النهائي لتسليم تحكيمك هو {$reviewDueDate}. يمكنك " "معاينة طلب التقديم ورفع ملفات التحكيم وتسليمه عبر تسجيل دخولك إلى موقع " "المجلة ومتابعة الخطوات المذكورة في الرابط الآتي.

{$submissionTitle}

الملخص

{$submissionAbstract}

يرجى " "قبول تولي المهمة أو رفضها في موعد " "أقصاه {$responseDueDate}.

يمكنك التواصل معي بشأن أي استفسارات " "متعلقة بطلب التقديم وعملية تحكيمه.

نشكر لك اهتمامك بالتماسنا هذا. " "مساعدتك لنا نقابلها ببالغ التقدير.

أطيب التحايا،

{$signature}" msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject" msgstr "هل ستتمكن من تحكيم هذا المؤلَّف لنا؟" msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}

هذه الرسالة هي تذكير آلي من جانب " "{$contextName} بشأن إلتماسنا لحضرتكم تحكيم طلب التقديم الموسوم \"" "{$submissionTitle}.\"

أنت تتلقى هذه الرسالة لأننا لم نتسلم منك حتى " "الآن تأكيدًا بقبول أو رفض توليك لمهمة تحكيمه.

يرجى إعلامنا ما إذا كنت " "قادرًا على التكفل بهذا التحكيم عبر استعمال برنامجنا لإدارة طلبات التقديم " "لتوثيق قبولك أو رفضك.

إن كنت قادرًا على تولي مهمة التحكيم هذه، فتسليمك " "للتحكيم موعده النهائي هو {$reviewDueDate}. يمكنك اتباع خطوات التحكيم لمعاينة " "طلب التقديم، رفع ملفات التحكيم، وتسليم ملاحظات تحكيمك.

{$submissionTitle}

الملخص

{$submissionAbstract}

رجاءً " "لا تتردد في مراسلتي بشأن أي استفسارات تتعلق بطلب التقديم أو عملية تحكيمه.

نشكر لك أخذك لالتماسنا هذا بنظر الاعتبار. مساعدتك نقابلها ببالغ " "التقدير.

أطيب التحايا،

{$contextSignature}" msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject" msgstr "إلتماس تحكيم مؤلَّف منقح" msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

شكرًا لقيامك بتحكيم {$submissionTitle}. لقد أخذ المؤلفون آراء " "المحكمين بنظر الاعتبار وقدموا نسخة منقحة من عملهم. إنني أراسل بشأن رغبتكم " "بإجراء جولة تحكيم مناظر ثانية لطلب التقديم هذا.

إن كنتم قادرين على " "تولي مهمة التحكيم هذه، فتسليم التحكيم موعده النهائي هو {$reviewDueDate}. " "يمكنكم اتباع خطوات التحكيم لمعاينة " "طلب التقديم، رفع ملفات التحكيم، وتسليم ملاحظاته.

{$submissionTitle}

الملخص

{$submissionAbstract}

يرجى قبول تولي المهمة أو رفضها في موعد " "أقصاه{$responseDueDate}.

رجاءً لا تترددوا في مراسلتي بشأن أي " "استفسارات تتعلق بطلب التقديم أو عملية تحكيمه.

نشكر لكم أخذكم لالتماسنا " "هذا بنظر الاعتبار. مساعدتكم نقابلها ببالغ التقدير.

أطيب " "التحايا،

{$signature}" msgid "emails.reviewCancel.subject" msgstr "إلغاء إلتماس التحكيم" msgid "emails.reviewCancel.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

مؤخرًا، إلتمسنا منكم تحكيم طلب تقديم معنون " "إلى {$contextName}. لقد قررنا إلغاء إلتماسنا لكم بتحكيم المؤلَّف الموسوم، " "{$submissionTitle}.

نحن نعتذر عن أي إزعاج قد يسببه ذلك لحضرتكم، ونأمل " "التواصل معكم مستقبلاً فيما يتعلق بتحكيم طلبات التقديم المرسلة إلى هذه " "المجلة.

إن كانت لديكم أي استفسارات، لطفاً، إتصلوا بي.

{$signature}" msgid "emails.reviewReinstate.subject" msgstr "هل لا زال بإمكانك تحكيم أي شيء لصالح {$contextName}؟" msgid "emails.reviewReinstate.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

ألغينا مؤخرًا إلتماسنا لكم لتحكيم طلب " "التقديم الموسوم {$submissionTitle}، لصالح {$contextName}. لقد قمنا بمراجعة " "ذلك القرار وكلنا أمل بأنكم لا تزالون قادرين على تولي مهمة التحكيم.

إذا " "كنتم راغبين بإبداء العون لنا في عملية التحكيم لهذه المجلة، بإمكانكم تسجيل الدخول إلى موقع المجلةلمعاينة طلب " "التقديم، رفع ملفات التحكيم، وتسليم نتيجته.

إذا كانت لديكم أي استفسارات،" " يرجى التواصل معي.

أطيب التحايا،

{$signature}" msgid "emails.reviewDecline.subject" msgstr "غير قادر على التحكيم" msgid "emails.reviewDecline.body" msgstr "" "أعزائي المحررون:
\n" "
\n" "أخشى أنني حالياً غير متفرغ لتحكيم المؤلَّف الموسوم "{$submissionTitle}," "" والمرسل إلى {$contextName}. أشكر لكم إعتمادكم عليَّ وأرجو التواصل معي " "في وقت آخر.
\n" "
\n" "{$senderName}" msgid "emails.reviewRemind.subject" msgstr "تذكير يلتمس إكمال التحكيم" msgid "emails.reviewRemind.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

هذا مجرد تذكير لجنابكم الكريم بشأن تحكيمكم " "للمؤلَّف الموسوم \"{$submissionTitle}\"، لصالح {$contextName}. نحن نأمل " "الحصول منكم على هذا التحكيم في موعد أقصاه {$reviewDueDate} ونرجو أن نتلقاه " "منكم حالماً تكونوا جاهزين لإرساله.

يمكنكم تسجيل الدخول إلى موقع المجلة وتتبع خطوات " "التحكيم لمعاينة طلب التقديم، رفع ملفات التحكيم، وتسليم ملاحظاتكم بشأنه.

إذا كنتم بحاجة إلى تمديد الموعد، يرجى التواصل معي. إنني أتطلع إلى ردكم " "الكريم.

شكرًا مقدمًا مع أطيب التحايا،

{$signature}" msgid "emails.reviewRemindAuto.subject" msgstr "تذكير يلتمس إكمال تحكيمك" msgid "emails.reviewRemindAuto.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}:

رسالة البريد الالكتروني هذه هي تذكير آلي من " "{$contextName} بشأن إلتماسنا لجنابكم الكريم تحكيم طلب التقديم الموسوم، \"" "{$submissionTitle}\".

كنا نأمل الحصول منكم على هذا التحكيم في موعد " "أقصاه {$reviewDueDate} ونرجو أن نتلقاه منكم حالماً تكونوا جاهزين لإرساله.

يرجى تسجيل الدخول إلى موقع المجلة وتتبع خطوات التحكيم لمعاينة طلب التقديم، رفع ملفات التحكيم، وتسليم " "ملاحظاتكم بشأنه.

إذا كنتم بحاجة إلى تمديد الموعد، يرجى التواصل معي. " "إنني أتطلع إلى ردكم الكريم.

شكرًا مقدمًا مع أطيب " "التحايا،

{$contextSignature}" msgid "emails.editorDecisionAccept.subject" msgstr "لقد تم قبول طلب تقديمك في {$contextName}" msgid "emails.editorDecisionAccept.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

يسعدني إبلاغك بأننا قررنا قبول طلب تقديمك " "بدون المزيد من التنقيحات. بعد المراجعة المتأنية، وجدنا بأن طلب تقديمك، " "{$submissionTitle}، يلبي توقعاتنا أو يفوقها. نحن متحمسون لنشر عملك في " "{$contextName} ونشكرك على اختيار مجلتنا محلاً لإظهار عملك.

طلب تقديمك " "من المتوقع نشره في عدد قادم من {$contextName} ويسعدنا أن تضمنه في قائمة " "أعمالك المنشورة. نحن نميز الجهد المبذول وراء كل طلب تقديم ناجح ونود تهنئتك " "على بلوغ هذه المرحلة.

سيخضع طلب تقديمك الآن إلى التدقيق الإملائي " "والتنسيق لتحضيره للنشر.

ستتلقى قريبًا المزيد من التعليمات.

إن " "كانت لديك أي أسئلة، يرجى التواصل معي من دفة قيادة طلب تقديمك.

أطيب التحايا،{$signature}" msgid "emails.editorDecisionSkipReview.subject" msgstr "طلب تقديمك تمت إعادته إلى التدقيق" msgid "emails.editorDecisionSkipReview.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

\n" "

يسعدني إبلاغك بأننا قررنا قبول طلب تقديمك بدون إجراء التحكيم المناظر. لقد " "وجدنا بأن طلب تقديمك، {$submissionTitle}، يلبي توقعاتنا، ولا يتطلب عمل من " "هذا النوع أن يخضع لإجراءات التحكيم المناظر. نحن نتوقع نشر عملك في " "{$contextName} ونشكرك على اختيار مجلتنا محلاً لإظهار عملك.

\n" "

طلب تقديمك من المتوقع نشره في عدد قادم من {$contextName} ويسعدنا أن تضمنه " "في قائمة أعمالك المنشورة. نحن نميز الجهد المبذول وراء كل طلب تقديم ناجح ونود " "تهنئتك على هذا المجهود.

\n" "

سيخضع طلب تقديمك الآن إلى التدقيق الإملائي والتنسيق لتحضيره للنشر.

\n" "

ستتلقى قريبًا المزيد من التعليمات.

\n" "

إن كانت لديك أي أسئلة، يرجى التواصل معي من دفة قيادة طلب تقديمك.

\n" "

أطيب التحايا،

\n" "

{$signature}

\n" msgid "emails.layoutRequest.subject" msgstr "" "طلب التقديم {$submissionId} صار جاهزًا لمرحلة الإنتاج من أجل {$contextAcronym}" msgid "emails.layoutRequest.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

طلب تقديم جديد صار جاهزًا لتعديل إخراجه " "الطباعي:

{$submissionId} — " "{$submissionTitle}
{$contextName}

  1. . أنقر على رابط طلب " "التقديم أعلاه.
  2. . قم بتنزيل الملفات الجاهزة للإنتاج واستعملها لإنشاء " "الألواح الطباعية بما يتناسب مع معايير المجلة.
  3. .إرفع هذه الألواح إلى " "مقطع النشر العائد لطلب التقديم.
  4. إستعمل مناقشات الإنتاج لإشعار المحرر " "بأن الألواح الطباعية صارت جاهزة.

إذا تعذر عليك القيام بهذا العمل " "حاليًا أو كانت لديك أي أسئلة، أرجو التواصل معي. شكرًا لمساهمتك في هذه " "المجلة.

أطيب التحايا،

{$signature}" msgid "emails.layoutComplete.subject" msgstr "التصميمات الطباعي إكتملت" msgid "emails.layoutComplete.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

لقد تم تحضير الألواح الطباعية الخاصة بطلب " "التقديم الآتي وصارت جاهزة للمراجعة الأخيرة.

{$submissionTitle}
{$contextName}

إن كانت لديكم أي " "استفسارات، أرجو التواصل معي.

أطيب التحايا،

{$senderName}

" msgid "emails.emailLink.subject" msgstr "مقالة قد تكون مهمة" msgid "emails.emailLink.body" msgstr "" "لقد وجدت أن المقالة العلمية الموسومة "{$submissionTitle}" قد تحوز " "على إهتمامك، وهي من تأليف {$authors} ومنشورة في المجلد {$volume}، العدد " "{$number} لسنة ({$year}) من {$contextName} على الرابط "{$submissionUrl}" ""." msgid "emails.emailLink.description" msgstr "" "قالب هذه الرسالة نموذج لما يرسله قارئ مسجل في موقع المجلة إلى أحد معارفه " "ملفتاً نظره إلى مقالة علمية أو بحث. تلك الخاصية متوافرة عبر أدوات القراءة " "وينبغي تفعيلها من قبل مدير موقع المجلة في صفحة إدارة أدوات القراءة." msgid "emails.subscriptionNotify.subject" msgstr "إشعار الإشتراك" msgid "emails.subscriptionNotify.body" msgstr "" "{$recipientName}:
\n" "
\n" "لقد حزت على الإشتراك في موقع مجلتنا على الإنترنت والتي تحمل اسم " "{$contextName}، وإن هذا الإشتراك هو من نوع:
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "للوصول إلى المحتوى المخصص للمشتركين حصراً، ببساطة قم بالدخول إلى الموقع " "مستعملاً اسم الدخول: "{$recipientUsername}".
\n" "
\n" "بمجرد دخولك إلى النظام، يمكنك تعديل تفاصيل ملفك التعريفي وكلمة مرورك وفي أي " "وقت تشاء.
\n" "
\n" "لاحظ لطفاً أنك إن كنت حاصلاً على اشتراك مؤسساتي، فلا داعي لأفراد مؤسستك لتسجيل " "دخولهم إلى الموقع، طالماً أن محتوى طلبات الإشتراك ستكون عندها مصرحاً لها " "تلقائياً في النظام.
\n" "
\n" "إن كانت لديك أية استفسارات، فلا تتردد في مراسلتي.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.openAccessNotify.subject" msgstr "" "قراءة مجانية: صار الآن {$issueIdentification} من {$contextName} متاحًا " "بالمجان" msgid "emails.openAccessNotify.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

يسعدنا إبلاغكم بأن {$issueIdentification} من {$contextName} صار متاحًا الآن بشكل مفتوح. لم " "يعد الاشتراك مطلوبًا لقراءة هذا العدد.

نشكر لكم إهتمامكم الدائم " "بنتاجاتنا.

{$contextSignature}" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject" msgstr "إشعار بانتهاء صلاحية الإشتراك" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body" msgstr "" "{$recipientName}:
\n" "
\n" "إن إشتراكك في {$contextName} على وشك الإنتهاء.
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "تاريخ إنتهاء صلاحيته: {$expiryDate}
\n" "
\n" "لضمان استمرارية وصولك إلى هذه المجلة، لطفاً أدخل موقعها وجدد إشتراكك. بإمكانك " "الولوج إلى النظام مستعملاً اسم الدخول: "{$recipientUsername}".
\n" "
\n" "إن كانت لديك أية استفسارات، فلا تتردد في مراسلتي.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.subject" msgstr "إنتهت صلاحية الإشتراك" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.body" msgstr "" "{$recipientName}:
\n" "
\n" "إن مدة إشتراكك في {$contextName} قد انتهت.
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "تاريخ إنتهاء صلاحيته: {$expiryDate}
\n" "
\n" "لتجديد إشتراكك، لطفاً أدخل موقع المجلة. بإمكانك الولوج إلى النظام مستعملاً اسم " "الدخول: "{$recipientUsername}".
\n" "
\n" "إن كانت لديك أية استفسارات، فلا تتردد في مراسلتي.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject" msgstr "إنتهت صلاحية الإشتراك - التذكير الأخير" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.body" msgstr "" "{$recipientName}:
\n" "
\n" "إن مدة إشتراكك في {$contextName} قد انتهت.
\n" "لطفاً، نشيرك إلى أن هذه الرسالة هي بمثابة التذكير الأخير بشأنه.
\n" "
\n" "{$subscriptionType}
\n" "تاريخ إنتهاء صلاحيته: {$expiryDate}
\n" "
\n" "لتجديد إشتراكك، لطفاً أدخل موقع المجلة. بإمكانك الولوج إلى النظام مستعملاً اسم " "الدخول: "{$recipientUsername}".
\n" "
\n" "إن كانت لديك أية استفسارات، فلا تتردد في مراسلتي.
\n" "
\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.subject" msgstr "شراء إشتراك: منفرد" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.body" msgstr "" "لقد تم شراء إشتراك منفرد في المجلة {$contextName} عبر الإنترنت وبالتفاصيل " "أدناه:
\n" "
\n" "نوع الإشنراك:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "المستخدم:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "معلومات العضوية (إن وجدت):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "لعرض أو تعديل هذا الاشتراك، لطفاً استعمل الرابط الآتي:
\n" "
\n" "رابط الاشتراك: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.subject" msgstr "شراء إشتراك: مؤسساتي" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.body" msgstr "" "لقد تم شراء إشتراك مؤسساتي في المجلة {$contextName} عبر الإنترنت وبالتفاصيل " "أدناه، ولتفعيل هذا الإشتراك، لطفاً استعمل رابط الاشتراك وحول حالته إلى فعّال." "
\n" "
\n" "نوع الإشنراك:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "المؤسسة:
\n" "{$institutionName}
\n" "{$institutionMailingAddress}
\n" "
\n" "المدى (إن توفر):
\n" "{$domain}
\n" "
\n" "مدى عناوين IP (إن توفرت):
\n" "{$ipRanges}
\n" "
\n" "الشخص المعني:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "معلومات العضوية (إن وجدت):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "لعرض أو تعديل هذا الاشتراك، لطفاً استعمل الرابط الآتي:
\n" "
\n" "رابط الاشتراك: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.subject" msgstr "تجديد إشتراك: منفرد" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.body" msgstr "" "لقد تم تجديد إشتراك منفرد في المجلة {$contextName} عبر الإنترنت وبالتفاصيل " "أدناه:
\n" "
\n" "نوع الإشنراك:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "المستخدم:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "معلومات العضوية (إن وجدت):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "لعرض أو تعديل هذا الاشتراك، لطفاً استعمل الرابط الآتي:
\n" "
\n" "رابط الاشتراك: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.subject" msgstr "تجديد إشتراك: مؤسساتي" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.body" msgstr "" "لقد تم تجديد إشتراك مؤسساتي في المجلة {$contextName} عبر الإنترنت وبالتفاصيل " "أدناه:
\n" "
\n" "نوع الإشنراك:
\n" "{$subscriptionType}
\n" "
\n" "المؤسسة:
\n" "{$institutionName}
\n" "{$institutionMailingAddress}
\n" "
\n" "المدى (إن توفر):
\n" "{$domain}
\n" "
\n" "مدى عناوين IP (إن توفرت):
\n" "{$ipRanges}
\n" "
\n" "الشخص المعني:
\n" "{$subscriberDetails}
\n" "
\n" "معلومات العضوية (إن وجدت):
\n" "{$membership}
\n" "
\n" "لعرض أو تعديل هذا الاشتراك، لطفاً استعمل الرابط الآتي:
\n" "
\n" "رابط الاشتراك: {$subscriptionUrl}
\n" msgid "emails.revisedVersionNotify.subject" msgstr "تم رفع نسخة منقحة" msgid "emails.revisedVersionNotify.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

قام المؤلف برفع نسخة منقحة من طلب " "التقديم،{$authorsShort} — {$submissionTitle}.

بصفتك المحرر المعين " "له، نلتمس منك تسجيل الدخول و معاينة التنقيحات واتخاذ القرار بقبولها، رفضها، أو إرسال طلب التقديم إلى جولة تحكيم " "أخرى.




هذه رسالة مؤتمتة من قبل
{$contextName}." msgid "emails.statisticsReportNotification.subject" msgstr "نشاط هيئة التحرير لشهر {$month}، {$year}" msgid "emails.statisticsReportNotification.body" msgstr "" "\n" "{$recipientName},
\n" "
\n" "تقرير حالة مجلتك لشهر {$month}، {$year} متوافر حالياً. الأمور المفصلية لهذا " "الشهر هي كما يأتي.
\n" "
    \n" "\t
  • عدد طلبات التقديم الجديدة: {$newSubmissions}
  • \n" "\t
  • طلبات التقديم المرفوضة: {$declinedSubmissions}
  • \n" "\t
  • طلبات التقديم المقبولة: {$acceptedSubmissions}
  • \n" "\t
  • إجمالي طلبات التقديم في النظام: {$totalSubmissions}
  • \n" "
\n" "سجل دخولك إلى المجلة لمعاينة ما يشغل هيئة " "التحرير بشكل مفصل فضلاً عن حالة " "المقالات المنشورة. لديك نسخة مرفقة بهذه الرسالة تتضمن كل مشاغل هيئة " "التحرير لهذا الشهر.
\n" "
\n" "مع التقدير
\n" "{$contextSignature}" msgid "emails.announcement.subject" msgstr "{$announcementTitle}" msgid "emails.announcement.body" msgstr "" "{$announcementTitle}
\n" "
\n" "{$announcementSummary}
\n" "
\n" "قم بزيارة موقعنا للاطلاع على الإعلان بشكله " "الكامل." msgid "emails.paymentRequestNotification.subject" msgstr "إشعار إلتماس الدفع" msgid "emails.paymentRequestNotification.body" msgstr "" "

عزيزي {$recipientName}،

تهانينا على قبول طلب تقديمك، " "{$submissionTitle}، الموجه إلى {$contextName}. طالما قد حصل القبول، نرغب أن " "نطالبك بتسديد رسم النشر.

هذا الرسم يغطي تكاليف الإنتاج المتربة على " "إيصال طلب تقديمك إلى النشر. لإجراء الدفع المالي، يرجى زيارة {$queuedPaymentUrl}.

إذا كانت لديك أي " "استفسارات، راجع لطفًا إرشادات " "التقديم

" msgid "emails.paymentRequestNotification.footer" msgstr "" "


هذه رسالة آلية من {$contextName}." #~ msgid "emails.editorDecisionBackToSubmission.body" #~ msgstr "" #~ "

عزيزي {$recipientName}،

\n" #~ "

طلب تقديمك، {$submissionTitle}، تمت إعادته إلى مرحلة التقديم. \n" #~ "سيقوم أحد المحررين بفحصه مجددًا قبل تمريره إلى التحكيم المناظر.

\n" #~ "

أحيانًا، قرار إعادة طلب التقديم إلى التحكيم المناظر يتم تسجيله عرضيًا\n" #~ "في نظامنا لذلك علينا إعادته إلى مرحلة التقديم. أقدم اعتذاري لأي إرباك\n" #~ "قد ينتج عن ذلك

سنتواصل معك إن كنا بحاجة إلى مساعدة إضافية.

\n" #~ "

إن كانت لديك أي أسئلة، يرجى التواصل معي من دفة قيادة طلب تقديمك.

\n" #~ "

أطيب التحايا،

\n" #~ "

{$signature}

\n" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToSubmission.subject" #~ msgstr "طلب تقديمك تمت إعادته إلى مراجعة التحرير" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToCopyediting.body" #~ msgstr "" #~ "

عزيزي {$recipientName}،

\n" #~ "

طلب تقديمك، {$submissionTitle}، تمت إعادته إلى مرحلة التدقيق " #~ "الإملائي. \n" #~ "سيخضع إلى المزيد من إجراءات التدقيق والتنضيد لتحضيره للنشر.

\n" #~ "

لا يزال طلب تقديمك متوقعًا في عدد مستقبلي من {$contextName}. لقد تمت " #~ "إعادته إلى مرحلة التدقيق لأنه ليس جاهزًا بعد لوضعه في الألواح الطباعية " #~ "النهائية المهيئة للنشر.

\n" #~ "

سنتواصل معك إن كنا بحاجة إلى مساعدة إضافية.

\n" #~ "

إن كانت لديك أي أسئلة، يرجى التواصل معي من دفة قيادة طلب تقديمك.

\n" #~ "

أطيب التحايا،

\n" #~ "

{$signature}

\n" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToCopyediting.subject" #~ msgstr "طلب تقديمك تمت إعادته إلى التدقيق"