msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-10-07 13:49+0000\n" "Last-Translator: Petro Bilous \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "acceptInvitation.accountDetails.stepName" msgstr "Створити акаунт OJS" msgid "acceptInvitation.detailsReview.nextButtonLabel" msgstr "Прийняти й продовжити в OJS" msgid "acceptInvitation.modal.title" msgstr "Вам призначено нову роль в OJS" msgid "userInvitation.enterDetails.stepDescription" msgstr "Ви можете запросити їх отримати роль в OJS" msgid "userInvitation.roleTable.journalMasthead" msgstr "Заголовок журналу" msgid "userInvitation.search.userFound" msgstr "Користувач у журналі вже існує" msgid "userInvitation.search.userNotFound" msgstr "Користувач не має жодної ролі в цьому журналі" msgid "userInvitation.searchUser.stepDescription" msgstr "" "Знайдіть користувача, використовуючи його адресу електронної пошти, ім'я " "користувача або ORCID iD. Введіть принаймні одну інформацію, щоб розпочати. " "Якщо користувача не існує, можна запросити його зайняти певні ролі та стати " "частиною Вашого журналу. Якщо користувач уже існує в системі, можна " "переглянути інформацію про користувача й запросити його отримати додаткові " "ролі." msgid "userInvitation.sendMail.stepDescription" msgstr "" "Надішліть користувачеві електронного листа, щоб повідомити його про " "запрошення, наступні кроки, політику Загального регламенту про захист даних " "(GDPR) журналу та перевірку ORCID" msgid "acceptInvitation.accountDetails.stepDescription" msgstr "" "Щоби розпочати користуватися OJS і прийняти нову роль, Вам знадобиться " "створити в нас обліковий запис (акаунт). З цією метою, будь ласка, введіть " "ім'я користувача й пароль." msgid "userInvitation.modal.message" msgstr "" "Користувача {$email} запросили на нову роль в OJS. Ви можете отримувати " "оновлення про рішення користувача на сторінці «Користувачі та ролі», у " "сповіщеннях OJS та/або на своїй електронній пошті" msgid "acceptInvitation.accountDetails.stepLabel" msgstr "{$step} – Створити акаунт OJS" msgid "acceptInvitation.detailsReview.stepDescription" msgstr "Перегляньте деталі, щоб започаткувати свої нові ролі в OJS" msgid "acceptInvitation.modal.message" msgstr "" "Вітаємо з Вашою новою роллю в OJS! Тепер Ви можете мати доступ до нових " "опцій. Якщо Вам потрібна допомога в розумінні системи, будь ласка, натисніть " "кнопку «Допомога» всередині системи для інструкцій." msgid "acceptInvitation.verifyOrcid.stepDescription" msgstr "" "Ви можете підтвердити свій ORCID iD або пропустити цей процес. Якщо Ви " "вирішили пропустити цей процес зараз, то зможете підтвердити свій ORCID iD " "пізніше в розділі профілю в OJS" msgid "invitation.role.masthead" msgstr "Заголовок журналу" msgid "invitation.wizard.pageTitleDescription" msgstr "" "Ви запрошуєте користувача взяти участь в OJS, а також з'явитися в заголовку " "журналу"