msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-11-27 09:37+0000\n" "Last-Translator: Ramana Fragola \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "acceptInvitation.accountDetails.stepLabel" msgstr "{$step} - Skapa OJS-konto" msgid "acceptInvitation.accountDetails.stepName" msgstr "Skapa OJS-konto" msgid "acceptInvitation.accountDetails.stepDescription" msgstr "" "För att komma igång med OJS och acceptera den nya rollen behöver du skapa " "ett konto hos oss. Ange ett användarnamn och ett lösenord för detta ändamål." msgid "acceptInvitation.detailsReview.nextButtonLabel" msgstr "Acceptera och fortsätt till OJS" msgid "acceptInvitation.modal.title" msgstr "Du har tilldelats en ny roll i OJS" msgid "acceptInvitation.verifyOrcid.stepDescription" msgstr "" "Du kan verifiera ditt ORCID-iD nu eller hoppa över det. Om du väljer att " "hoppa över det nu kan du verifiera ditt ORCID-iD senare från din profilsida " "i OJS" msgid "userInvitation.enterDetails.stepDescription" msgstr "Du kan bjuda in dem att ta en roll i OJS" msgid "userInvitation.search.userFound" msgstr "Användaren finns redan i tidskriften" msgid "userInvitation.search.userNotFound" msgstr "Användaren har ingen roll i den här tidskriften" msgid "userInvitation.sendMail.stepDescription" msgstr "" "Skicka ett mejl till användaren för att informera om inbjudan, nästa steg, " "tidskriftens GDPR-policyer och ORCID-verifiering" msgid "acceptInvitation.modal.message" msgstr "" "Välkommen till din nya roll i OJS! Du kan nu ha tillgång till nya funktioner " "i systemet. Om du behöver hjälp med att förstå hur något fungerar kan du " "klicka på knappen ”Hjälp”, som finns på flera ställen i systemet." msgid "userInvitation.modal.message" msgstr "" "{$email} har blivit inbjuden till en ny roll i OJS. Du kan följa användarens " "beslut på sidan Användare och roller, via dina OJS-aviseringar och/eller via " "e-post" msgid "userInvitation.searchUser.stepDescription" msgstr "" "Sök efter användaren med e-postadress, användarnamn eller ORCID-iD. Ange " "minst en uppgift för att börja. Om användaren inte finns kan du bjuda in hen " "att ta en roll och bli en del av tidskriften. Om användaren redan finns i " "systemet kan du visa användarinformation och bjuda in till ytterligare " "roller." msgid "acceptInvitation.detailsReview.stepDescription" msgstr "Granska uppgifterna för att aktivera dina nya roller i OJS" msgid "invitation.role.masthead" msgstr "Tidskriftens redaktionella uppgifter"